
안녕하세요 我是韓宣!!!
今天要用 太妍的 Baram 跟大家分享一些單字與文法!!
NOTICE
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐
現在就請你跟我一起繼續看下去吧
LYRICS
어떤 기대감도 이젠 네게 없어 없어져가
曾有的期待 如今沒有了你 就此消失
난 조금씩 차가워진 바람 속에 싸늘히 식었지 Yeah
讓我一點一滴寒冷的風裡 漸漸失去了溫度 Yeah
오늘 밤은 특히 요란하게 저 큰 나무마저 흔들리네
今晚特別的吵雜 連那棵大樹也在晃動著
Oh my god What’s happening?
나 언제부턴지도 모르는 채 불안한 이 밤을 견뎌야 해
我不知從何時起 忍受著這不安的夜晚
Oh my god What’s happening? Yeah
LETS GO
난 조금씩 차가워진 바람 속에 싸늘히 식었지 Yeah
1. 싸늘히 adv. 涼、冰冷
例句 산에서 혼자 길을 잃은 나는 너무 무서워 온몸이 싸늘히 식었다
在山上獨自迷路的我,因為害怕而全身發冷
2. 식다 v. 消退、涼
例句 관중들의 열기가 식다 觀眾的熱情消退了
相似詞:냉각되다 冷卻、감퇴하다 衰退
慣用語:식은 죽 먹듯[먹기] 唾手可得
오늘 밤은 특히 요란하게 저 큰 나무마저 흔들리네
3. 요란하다 adj. 吵鬧、嘈雜
例句 옆방에서는 한잠이 든 임이네 코고는 소리가 요란하다.
隔壁房間的人小睡了一下,打呼的聲音卻很吵
相似詞:시끄럽다 吵雜、어지럽다 混亂
相異詞:조용하다 寂靜
나 언제부턴지도 모르는 채 불안한 이 밤을 견뎌야 해
4. -(으)ᄂ 채
這個文法是表示某事物一直保持下去,一直都維持那個狀態
例句 아이들은 놀이감을 안은 채 잠들었다 孩子們抱著玩具熊睡著了
WISPER
Baram 這首歌在說的故事就跟歌名一樣,
女孩懷疑著另一伴是否劈腿了,因為有了疑心,周遭都像在附和一樣,
我覺得這首歌真的很可愛欸難得有這種風格哈哈哈
而且副歌的這一句: 난 바라 바라 바라봐 바람 바람 바람
真的很洗腦阿
Something New
純歌詞 太妍 Taeyeon 태연 - Something New
純歌詞 太妍 Taeyeon 태연 - All Night Long 저녁의 이유 Feat. Lucas of NCT
純歌詞 太妍 Taeyeon 태연 - Baram X 3 바람 바람 바람
純歌詞 太妍 Taeyeon 태연 - One Day 너의 생일
【歌詞學韓文】太妍 Taeyeon 태연 - Something New
【歌詞學韓文】太妍 Taeyeon 태연 - All Night Long 저녁의 이유 Feat. Lucas of NCT
