안녕하세요~ 我是韓宣!!!
- 8月 26 週日 201810:00
【歌詞學韓文】孝琳 Hyolyn 효린 - BAE
안녕하세요~ 我是韓宣!!!
- 8月 16 週四 201817:18
純歌詞 | 孝琳 Hyolyn 효린 - BAE
Baby 어쩌다가 Baby 有時候
(ooh ooh ooh ooh)
사랑을 놓칠 뻔해도 umm 就算錯過了愛情 umm
(ooh ooh ooh ooh)
서로 눈을 맞추면 只要我們雙眼交會
넌 알게 될 거야 你會知道的
오늘도 내일도 you 無論是今天或明日 you
(ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
Baby 어쩌다가 Baby 有時候
(ooh ooh ooh ooh)
인연을 마주친다면 umm 遇上了緣分 umm
(ooh ooh ooh ooh)
뜨거운 사랑을 炙熱的愛情
넌 알게 될 거야 你會明白的
You should know don’t you know
You (ooh ooh ooh ooh ooh ooh)
Tasty 섹시한 hashtag Tasty 性感的 hashtag
내게만 해줘 只給我吧
Oh~ Kiss me now
말해줘~ Feel the night 快說吧~ Feel the night
사랑해 Call you mine 我愛你 Call you mine
So tell me bae
불러줘 bae bae 呼喚吧 bae bae
더 가까이 와 말해주면 돼 再靠近一點告訴我
여름 안에 간절해 너와 나 함께하길 夏日裡殷切的 希望你與我一起
The only one
당신을 보면 나 같았어 看到你 就像看見自己
그래서 더 널 안아주고서 所以才會將你抱更緊
That's why I’m calling you
My baby one last time
You should know don’t you know
나는 작정하고 여름 我下定了決心 這個夏天
나는 작정하고 춤을 我下定了決心 要不停地跳舞
나는 환장하게 너를 是你讓我如此瘋狂
너도 환장하게 나를 是我讓你如此狂放
(Baby) baby baby baby baby
내가 좀 Fancy해 baby 我有一點 Fancy baby
Baby baby baby baby
Baby I need you so bae
Tasty 섹시한 Hashtag 性感的 hashtag
내게만 해줘 只給我吧
Oh~ Kiss me now
말해줘~ Feel the night 快說吧~ Feel the night
사랑해 Call you mine 我愛你 Call you mine
So tell me bae
불러줘 bae bae 呼喚吧 bae bae
더 가까이 와 말해주면 돼 再靠近一點告訴我
여름 안에 간절해 너와 나 함께하길 夏日裡殷切的 希望你與我一起
The only one
당신을 보면 나 같았어 看到你 就像看見自己
그래서 더 널 안아주고서 所以才會將你抱更緊
That's why I’m calling you
My baby one last time
(You should know don’t you know)
Maybe 어쩌면 넌 Maybe 說不定你
(ooh ooh ooh ooh)
내 맘에 떨어진 Star 是我心裡落下的 Star
(ooh ooh ooh ah)
눈 감아줘 떨리는 내 입술이 闔上雙眼 我顫抖的雙唇
널 기다려 正等著你
이 여름밤 뜨거운 Moonlight 這夏夜炙熱的 Moonlight
널 향한 나의 맘 같은 이 밤 與今晚一樣 向著你的心
여름 안에 간절해 너와 나 함께하길 夏日裡殷切的 希望你與我一起
The only one
꿈만 같아 지금 너와 나 像是做夢一樣 現在的我與你
춤추는 Starlight 跳著舞的 Starlight
설레는 이 밤 悸動不已的夜晚
That's why I’m calling you
My baby one last time
- 7月 23 週一 201817:01
純歌詞 | 敏書 Minseo 민서 - Zero
멈춰진 세상의 끝에 서서 站在這停止世界的盡頭
또다른 시작을 보고 있어 又看見了另一個開始
헤매었던 두려웠던 曾猶豫 曾害怕的
그 모든 발걸음 이젠 안녕 那些腳步 現在跟他們說再見
다르게 봐야만 갈 수 있는 只有那些特別的人
특별한 길을 난 찾고 싶어 才能走得特別的路 我想尋找
이 세상이 두 눈을 가리우기 전에 在這世界遮蓋住雙眼前
간절한 마음은 샛별이 되어서 殷切的心情 變成了新星
어두운 밤을 지내고 나면 향기로 반짝이지 度過了黑夜後 香氣閃爍
누군가 걸어둔 소원처럼 밝은 별 像是有人掛心的願望 閃耀的那顆星
어쩌면 내 마음이었을까 或許 是我的心嗎
내겐 꼭 필요했던 한 조각 같은데 對我而言 就像必需的那塊碎片
이렇게 꼭 맞는 빈 자리가 내게 있어 這樣的空位 就在我身邊
멈춰진 세상의 끝에 서서 站在這停止世界的盡頭
또다른 시작을 보고 있어 又看見了另一個開始
헤매었던 두려웠던 曾猶豫 曾害怕的
그 모든 발걸음 이젠 안녕 那些腳步 現在跟他們說再見
- 7月 20 週五 201817:21
純歌詞 | 孝琳 Hyolyn 효린 - SEE SEA 바다보러갈래
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
So good 달콤한 샤워 So good 甜蜜蜜的沐浴
내방 안을 비추는 이 캔들 마저 將我的房間照亮的燭光
Make me feel good
왠지 더 너와 더 가까워지고 싶은 밤 tonight 想與你在更靠近一點的這夜晚
아직 이를지도 조금 빠를지도 몰라 或許可以再加快腳步
I just wanna say (say)
가끔은 좀 즉흥적인게 좋아 偶而髓意一點也行
boy what do you say
(So take me there)
바다 보러 갈래 babe要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
쉽지 않아 난 믿지 않아 남잔 다 一點都不簡單 不相信所有的男人
하지만 너만은 예외 但你卻是例外
내맘이 열리게 해 讓我敞開心房
오늘 인가봐 서로 맘을 확인해 確認彼此的心 就在今天
Tonight is the night
우린 좀 잘 맞아 마치 coca 와 cola 我們十分契合 就像 coca 與 cola
This is what you said (said)
솔직히 넌 감추는 법을 몰라 其實你也不懂得隱藏
Boy I like that way
(So take me there)
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
시원한 바람 너와나 라라라라 再涼爽的風裡 你與我 lalalala
단 둘이 떠나 입 맞추길 只有我倆一起出走 雙唇相接
기다리고있어 데려가줘 我正等待著 等你帶我憶起走
설레는밤 뜨거워진 느낌 悸動的夜晚 炙熱的感受
Give me all your love
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
So good 달콤한 샤워 So good 甜蜜蜜的沐浴
내방 안을 비추는 이 캔들 마저 將我的房間照亮的燭光
Make me feel good
왠지 더 너와 더 가까워지고 싶은 밤 tonight 想與你在更靠近一點的這夜晚
아직 이를지도 조금 빠를지도 몰라 或許可以再加快腳步
I just wanna say (say)
가끔은 좀 즉흥적인게 좋아 偶而髓意一點也行
boy what do you say
(So take me there)
바다 보러 갈래 babe要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
쉽지 않아 난 믿지 않아 남잔 다 一點都不簡單 不相信所有的男人
하지만 너만은 예외 但你卻是例外
내맘이 열리게 해 讓我敞開心房
오늘 인가봐 서로 맘을 확인해 確認彼此的心 就在今天
Tonight is the night
우린 좀 잘 맞아 마치 coca 와 cola 我們十分契合 就像 coca 與 cola
This is what you said (said)
솔직히 넌 감추는 법을 몰라 其實你也不懂得隱藏
Boy I like that way
(So take me there)
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
시원한 바람 너와나 라라라라 再涼爽的風裡 你與我 lalalala
단 둘이 떠나 입 맞추길 只有我倆一起出走 雙唇相接
기다리고있어 데려가줘 我正等待著 等你帶我憶起走
설레는밤 뜨거워진 느낌 悸動的夜晚 炙熱的感受
Give me all your love
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
바다 보러 갈래 babe 要一起去看海嗎 babe
(yeah you&I)
너와 함께면 I’m down down down down 如果與你一起 I’m down down down down
옆자리에 나를 태워 讓我坐在副駕駛座吧
(yeah you&I)
대답해줘 빨리 now now now now 快回答我吧 now now now now
- 7月 18 週三 201817:00
純歌詞 | 請夏 CHUNG HA 청하 - Love U
왠지 설레는 느낌 不知為何這悸動的心情
Make me feel so high
환한 미소가 燦爛的微笑
(I really want it)
빠져들고만 싶은 너의 deep brown eyes 想深陷在其中 你的 deep brown eyes
담아둘래 몰래 偷偷的收藏起來
(I really want it)
이젠 더 이상 not afraid 現在再也不 not afraid
내 맘 속에 넌 not a friend 我心裡的你 not a friend
다 알잖아 똑같잖아 都明白阿 我們都相同阿
시작이라고 말하기엔 雖然說了開始
아직은 좀 멀어 이제 現在卻還有些距離
다가와 더 다가와 靠近點 再多靠近點
I just wanna love U
너와 나 조금씩 끌리는 이유 你與我漸漸被吸引的理由
Oh I don’t know it oh~ oh~
표현이 안 되나 봐 커져가 on my mind 好像無法表現出來 日益擴大 on my mind
널 안고 싶어 love U oh~ oh~ 好想擁抱你 love U oh~ oh~
I just wanna wanna love U
You make me oh~ oh~
I just wanna wanna love U
Ooh Yeah
니가 왜 좋을까 생각했어 我曾想過 你如此美好的原因
(I really want it)
Oh 너도 그렇듯이 나도 그런가봐 Oh 就像你一樣 我也如此
더욱 설레게 해줘 讓我再更心動一點
내가 주인공인 것처럼 讓我像是主角一樣
(I really want it)
엔딩이 없는 영화 같아 떨리나봐 如同沒有結局的電影般 緊張不已
이젠 더 이상 not afraid現在再也不 not afraid
내 맘 속에 넌 not a friend 我心裡的你 not a friend
다 알잖아 똑같잖아 都明白阿 我們都相同阿
시작이라고 말하기엔 雖然說了開始
아직은 좀 멀어 이제 現在卻還有些距離
다가와 더 다가와 靠近點 再多靠近點
I just wanna love U
너와 나 조금씩 끌리는 이유 你與我漸漸被吸引的理由
Oh I don’t know it oh~ oh~
표현이 안 되나 봐 커져가 on my mind 好像無法表現出來 日益擴大 on my mind
널 안고 싶어 love U oh~ oh~ 好想擁抱你 love U oh~ oh~
I just wanna wanna love U
You make me oh~ oh~
I just wanna wanna love U
Ooh Yeah
하늘을 나는 것 같은 그런 느낌 像是在天空浮現的心情
꿈은 아닐거야 是不是夢呢
함께 있는 이 순간 이대로 always 就讓一起度過的這瞬間直到 always
멈췄으면 좋겠어 如果能暫停就好了
I just wanna love U
너와 나 조금씩 끌리는 이유 你與我漸漸被吸引的理由
Oh I don’t know it oh~ oh~
표현이 안 되나 봐 커져가 on my mind 好像無法表現出來 日益擴大 on my mind
널 안고 싶어 love U oh~ oh~ 好想擁抱你 love U oh~ oh~
I just wanna wanna love U
You make me oh~ oh~
I just wanna wanna love U
Ooh Yeah
- 7月 04 週三 201817:26
純歌詞 | 朴寶藍 Park BoRam 박보람 - How about U 괜찮을까
널브러진 방을 치우고
清了清散亂的房間
하루 종일 잠도 자봤어
也試著睡了一整天
보고 싶던 영화를 켜놓고
打開了想看的電影
웃음이 나면 웃기도 하더라
想笑的時候也笑了
오늘 새 옷을 살까 고민도 하고
煩惱著今天要不要買件新衣
밤새 친구를 만나 취해도 봤어
也試著跟朋友喝酒到清晨
난 니가 없어도 괜찮은 하루를 보냈어
沒有你的一天 我也不要緊
죽을 것만 같았었는데
只是像是要死掉一樣而已
괜찮을까 나처럼 너도 괜찮을까
會沒關係嗎 你也會像我一樣無所謂嗎
그 시간 속에 날 비웠을까
在那時間裡空下了我的位置嗎
잘 지내라는 말 그 한마디도 하지 못했어
連'好好過吧'這句話都說不出口
나보다 더 아파하기를 바랬어
希望你能比我還痛苦
문득 니 생각이 날 괴롭히지만
突然想起你 雖然是折磨
니가 보고 싶거나 힘든 건 아냐
卻好想見你 想知道你過得好不好
너 혹시라도 다른 사람 만나게 되면
要是你正與其他人交往的話
나보다 못한 사람 만나
希望是比我更糟糕的人
괜찮을까 나처럼 너도 괜찮을까
會沒關係嗎 你也會像我一樣無所謂嗎
그 시간 속에 날 비웠을까
在那時間裡空下了我的位置嗎
잘 지내라는 말 그 한마디도 하지 못했어
連'好好過吧'這句話都說不出口
나보다 더 아파하기를
是否比我還要痛苦
아픈 사랑 딱 여기까지만
痛苦的愛 就到此為止
나쁜 꿈을 꿨다 생각할게
就當作做了場噩夢
눈물이 나 비가 내리듯 눈물이 나
眼淚像與一樣落下
널 사랑했던 내가 싫어서
討厭曾深愛你的我
행복하라는 말 그 한마디도 하지 못했어
連'祝你幸福'這句話也說不出口
나보다 더 아파하기를 바래
希望你能比我還痛苦
- 6月 20 週三 201817:02
純歌詞 | 敏書 Minseo 민서 - Is Who
갖기에는 조금 아쉬워
擁有了多少有點可惜
남 주기는 더 아쉬워
若給了別人更惋惜
나 딱 욕먹기 좋은 말 그런 말을 하는 거겠지
應該正說著 我活該挨罵的話
it’s true
다가오면 조금 귀찮아 거기까지만
太接近有點煩人 就到那裏為止
나 또 이렇게 내 무덤 파는 말을 하는 거겠지
我又會說出那種自掘墳墓的話吧
it’s true
나만 그래 다들 안 그래 솔직히 말해줘
除了我沒人這樣 就誠實的說吧
뭔가 아주 조금씩은 모자라잖아
總是有美中不足的感覺啊
얘 한 컵에 쟤네 한 컵에 그 사람 한 스푼
給他一杯 給我一杯 給那個人一匙
섞어주면 좋겠어
如果能攪拌均勻就更好了
난 필요해 아주 매콤한 나만의 누군가
我需要那非常嗆辣 只屬於我的那個人
난 기다릴래 눈물 쏙 빼줄 나의 첫사랑
我會等待的 淚水奪眶而出 我的初戀阿
is who
나만 그래 다들 안 그래 솔직히 말해줘
除了我沒人這樣 就誠實的說吧
뭔가 아주 조금씩은 모자라잖아
總是有美中不足的感覺啊
얘 한 컵에 쟤네 한 컵에 그 사람 한 스푼
給他一杯 給我一杯 給那個人一匙
섞어주면 좋겠어
如果能攪拌均勻就更好了
정신 못 차린 거라고
因為無法振作精神
그래서 혼잔 거라고
所以才孑然一身
눈높일 낮추라고들 okay okay
好像要降低我的眼光 okay okay
누가 내게 답을 줄 수 없나
沒有人能告訴我答案
아니 정말
唉 真是的
나만 그래 다들 왜 그래 안 그런 것처럼
只有我這樣 大家都裝作不是的樣子
좋은 게 다 좋은 거란 거짓말을 해
說著甚麼都好 那都是謊話阿
적당하고 나쁘지 않은 그런 거 난 싫어
不好不壞的那種 我最討厭了
I just want to fall in love
- 5月 31 週四 201817:19
純歌詞 | Punch 펀치 - End of The Night 이 밤의 끝
널 보면 나와 달라 看著跟我不同的你
이렇게 난 네 생각뿐인데 我就這樣只想著你
널 사랑했던 만큼 아파야 하는 걸까 會像愛你般如此的痛苦嗎
난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네 抓住了今晚的盡頭 無法入眠
차가웠던 시간이 다 지나가면 曾如此冰冷的心 若都過去的話
따스한 저 햇살들이 那溫暖的陽光
날 비춰 줄까 是否能照耀我
결국 우린 끝난 사이라 하지만 雖然我們還是走向分手
돌아올 것만 같았어 卻好像還能回到過去
널 보면 나와 달라 看著跟我不同的你
왜 나만 또 네 생각뿐인데 為甚麼又是我獨自想著你
끝이 보이지 않던 슬픔이 잦아들면 看不到盡頭的傷心若能就此停下
난 이 밤의 끝을 잡고 잠이 드네 我就能抓住今晚的盡頭 好好的睡了
네가 날 떠나고 후회한 나잖아 你離開我後 不是後悔了嗎
지금 넌 아무렇지 않을까 你卻看起來若無其事
그 차가운 바람이 불어오는 게 난 무서워 那冷漠的風吹來 讓我害怕
다시 안을 수 있다면 난 다 할 텐데 若能再次擁抱你 我甚麼都能做
너 없는 밤 아프게 지워가지만 雖然抹去了因沒有你而痛苦的夜晚
내 맘은 널 그리워해 我的心卻依然思念著你
널 보면 나와 달라 看著跟我不同的你
누가 그래 넌 나와 같다고 誰說了我們彼此相像
끝이 보이지 않던 슬픔이 잦아들면 看不到盡頭的傷心若能就此停下
난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네 我就能抓住今晚的盡頭 好好的睡了
I'll always be with you all night
함께 했던 추억뿐이지만 雖然只有曾相伴的回憶
난 이제 너를 모두 지울래 我現在就要全部抹去
내 맘이 너무 아파서 我的心太痛了
널 보면 나와 달라 看著跟我不同的你
아직도 난 널 사랑하나 봐 我依然還愛著你吧
그래 너라도 정말 행복하면 좋겠어 是阿 希望你能很幸福
난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네 抓住了今晚的盡頭 無法入眠
째깍 째깍 초침 소리 滴滴答答的秒針
시간은 또 흐르는데 時間又流逝了
넌 어디에 있니 你會在哪呢
- 5月 08 週二 201822:31
純歌詞 | Ben 벤 - Love, ing 熱愛中 열애중
아직 이별 중인 나에겐
對於離別中的我來說
끝이 아닌 것만 같아서
好像還不是終點
다른 사랑 중인 너지만
雖然是在另一段戀情中的你
나는 아직 너와 열애 중
我卻與你熱戀中
나도 너만큼만 헤어지고 싶어
我也想與你分道揚鑣
아니 너보다 더 행복하고 싶어
不 想比你更加幸福
너는 어떻게 날 잊었는지 가르쳐줘
教教我吧 你是怎麼忘記我的
아직 이별 중인 나에게
對於還沉浸在離別的我來說
난 아직 열애 중
我還在熱戀裡
누구보다 뜨겁게 사랑해 열애 중
比起任何人都還火熱著愛著
헤어져도 헤어진 적 없어
分開了也假裝 還沒分手
언젠가 내가 너와 이별할 수 있을까
什麼時候才能承認這份別離呢
너만 모르게 나는 아직 너와 열애 중
只有你不知道 我還是與你熱戀中
- 5月 03 週四 201821:42
純歌詞 | leeSa 리싸 - Foxy 여우짓

숨 가쁘게 달려온 나와는 달라
和呼吸急促的我截然不同
감춘 꼬리 뒤로 반짝 빛나는 그 네 모습에
隱藏在尾巴下 你那閃閃發亮的樣子
어지러워 넘어가네
目眩神迷
어떻게 해 너만 보내
該如何是好 我只看著你
의미 없는 그 웃음의
毫無意義的微笑
거짓을 너는 아니
那謊言 不是你
A woman knows
oh man doesn’t need to know
A woman knows
oh man doesn’t need to know
점점 늘어가는 핑계와 못난 마음
漸漸增加的藉口與沒出息的心
가진 건 나이와 자책 뿐인 작아진 마음
擁有的只是年齡數字與自責而縮小的心
어지러워 넘어가네
目眩神迷
어떻게 해 너만 보내
該如何是好 我只看著你
의미 없는 그 웃음의
毫無意義的微笑
거짓을 너는 아니
那謊言 不是你
A woman knows
oh man doesn’t need to know
A woman knows
oh man doesn’t need to know
그녀의 모든 것이 내 것이 되었으면 해
希望她的一切 都能成為我的
내가 부정하는 모든 것을 (네가 가졌음 해)
我所否定的一切 (都是你擁有的)
그녀의 모든 것이 내 것이 되었으면 해
希望她的一切 都能成為我的
내가 부정하는 모든 것을 (네가 가졌음 해)
我所否定的一切 (都是你擁有的)
