누가 먼저 할 것 없이 우린 짐작했지
不管是誰先說 我們都預想到了
나도 모르는 사이 마음의 정리를 했으니까
在我不知不覺間 早已整理好思緒
오래도 됐잖아
好久了不是嗎
韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,049)
세상에 지쳐가던 내게 그대는 다가와
你靠近了對這世界感到疲倦的我
가물어 갈라진 가슴에 단비를 주었죠
為乾涸而龜裂的心 降下了甘霖
잊었던 희망의 노래가 새록새록 솟고
曾遺忘的希望之歌 漸漸升起
그댈 그리며 사는 날들 꿈만 같아요
思念著你的日子 如夢一場
韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,099)
지친 하루가 가고
度過了疲憊的一天
달빛 아래 두 사람
月光下的兩人
하나의 그림자
合而為一的影子
눈 감으면 잡힐 듯 아련한 행복이
閉上眼 好像就能抓住那隱約的幸福
아직 저기 있는데
依然還在原地
韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,003)
눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네
遮住視野的這耀眼的天空 擁在你懷裡
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네
流淌的音樂奪去了精神 就這樣被吸走
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 I feel
Help me help me 如窒息般 I feel
Set me free set me free 녹아 버릴 것 같이 So sick
Set me free set me free 如融化般 So sick
韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,677)