ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 7 ― 2

 

안녕하세요 我是韓宣!!!

今天要用少女時代 的 跟大家分享一些單字與文法!!

 

NOTICE

祝8/5是少女時代出道10周年祝

SM也在開始釋出成員們的新專輯宣傳照

藉著個機會韓宣推出少女時代十周年特輯!!!!

從出道曲到最新的歌,每天都會放出新的歌詞翻譯與學習片段

 

為最強女團十周年祝賀

先獻上少女時代的小鬼隊長 - 太妍  태연

  Z7QceI0.jpg

總覺得태연10年都沒變啊!!!!  永遠童顏好羨慕(XXXX

 

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

可能會跟你想知道得有點不太一樣  歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧   

 

LYRICS

눈깜빡 할사이 넌또 Check it Out 才一眨眼的時間你又 Check it out
지나가는   여자들   그만좀봐 不要再看經過你面前的女人
아닌척   못   들은척   가시   박힌   코웃음 裝作沒看到沒聽到 你冷笑
이상해      다  (  )   全部全部都太奇怪了

 

LETS GO

눈 깜빡할 사이 넌또 Check it Out 

1. 사이 n.時間   

在先前的서원을 말해봐 歌詞教學中,我們有提到사이是指 兩者之間

同理,在這裡指的就是眨眼的瞬間,因為它含有間隔、距離的意思

例句 친구 사이 朋友之間

            우리 사이의 거리  我們之間的距離

 

在youtube有個小網路劇叫做우리 차음 만났을 때 기 억나?  記得我們的初次見面嗎?

是最近才剛開始播出 每周三與周日會放上新的一集

而第一季第四集標題就是우리 사이의 거리 我們之間的距離

  

這齣劇很貼心地放上了韓文字幕,不然一般看電視劇都不會有阿

他也有英文字幕可以搭配著看歐

 

지나가는   여자들   그만  좀  봐

2. 지나가다  v.經過、路過

來個小分析:가다的意思是走、去,지나다 則是過去、經過的意思

兩者合起來,跟지나다有甚麼差別呢??

지나다是用在比較抽象的詞,像是時間  시간을 지나다

而지나가다就適用具體的詞,像是有人經過  지나가는 사람  經過的人

 

아닌   못   들은   가시   박힌   코웃음

3. 척  adv.看一眼、不經意的樣子

其實這個字我覺得好難解釋XDDD

他比較像是...的樣子這種感覺,依照歌詞的翻譯

就可以翻成沒有看到的樣子,沒有聽到的樣子,然後再帶一點不屑(?)

 

4. 박힌다  v.刺

 가시   박힌   코웃음 整句如果白話的翻,應該會是 帶刺的笑聲 

但如果要更好聽一點就是冷笑拉

例句  화살이 땅에 박히다 箭插在地上

 

WISPER

是2010年的歌,到現在才翻到2010年!!!!!!!!!

都第7首歌,中間還有跳過一點專輯改版的主打.....

還好後面少女們久久才發一張((這是好事麻?????

這裡跟大家分享一下被我放棄(?)掉的兩首歌

首先是Baby Baby

 

還有 Run Devil Run

 

其實RDR的打歌期也不短

感覺應該要來寫一下???

 

歐對了

再讓我私心一下我最愛的兩團在一起的畫面XDDD

 

 

接下來還會繼續努力尋找好歌跟大家分享並一起學習韓文

如果有甚麼想學的歌詞  也可以在下面留言給我喔