제발 이제 그만
拜託現在就到此為止
밤이 눈을 멀게 끔 하니
夜晚讓我看不清
넌 또 몰래 숨어들었지
你又偷偷地藏了起來吧
잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
在沉睡的耳邊無聲無息的掠過又望著
할퀴곤 웃어대
抓了我又笑著
끝도 없이 속삭이는 목소리
無邊無際的輕聲耳語
Oh you’re the bad dream kill
나를 홀려 자꾸 불러
迷幻了我 呼喚著我
너 있는 곳 그래 네게 오라고
你所在之地 沒錯 就到你身旁
 
날 안다고? (I don’t think so)
你知道我? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
為什麼總是鑽進我的心(I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住了我的雙眼 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
掩蓋了真相(I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋棄虛無飄渺的夢(I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
別讓我吞下了毒藥(I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你將無法再次擁有我 (I don’t think so)

Shut up and go away
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 講到都厭煩了
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
被噩夢追逐著 現在該結束了
불이 꺼진 exit light
燈火熄滅的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
到此為止 從我身邊滾開
지겨워
厭煩了

Ha! 그만해 둬
Ha! 停下來吧
내 귓속에 쏟아대는 소리 Imma let it blow
在我耳邊傾瀉而下的聲音 Imma let it blow
오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
五感因此而全面啟動
들어온 너는 제멋대로 휘저어
進來的你隨意搗亂
한눈을 뜬 채로 잠들면
睜一隻眼閉一隻眼就這樣睡著
소리 없이 스며드는 the phantom
悄悄滲透的 the phantom
I’m so sick and tired of it
불이 켜지면 네가 사라져 있길
希望當燈火點燃 你就會消失
 
날 위한다고? (I don’t think so)
說是為了我? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
好像有什麼總是鑽進我的心(I don’t think so)
깊게 스며들어 (I don’t think so)
深深地滲透了進來 (I don’t think so)
혼란스러워 (I don’t think so)
混亂不已 (I don’t think so)
Take whatever (I don’t think so)
보이지도 마라 (I don’t think so)
連看都不要看見 (I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你再也無法擁有我 (I don’t think so)

집착하지 좀 마
不要再執著了
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 講到都厭煩了
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
被噩夢追逐著 現在該結束了

불이 꺼진 exit light
燈火熄滅的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
到此為止 從我身邊滾開
Blacken my heart,
Creepin’ dark night,
Stainin’ my soul

잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
沉睡般的雙眼若是睜開
선명한 그것의 흔적과
不寒而慄與 它鮮明的痕跡
주인 없는 names on the ground
沒有主人的 names on the ground
불러내 춤을 춰 tonight
叫喚出來 跳著舞 tonight
Say it what you like
 
그래 너와 행복했었던
是阿 我知道那段
시간들을 알아
曾如此幸福的時間
이젠 끝내야 한다는 걸
現在該結束了
Forget everything yeah
 
날 안다고? (I don’t think so)
你知道我? (I don’t think so)
뭔데 내게 파고들어 (I don’t think so)
為什麼總是鑽進我的心(I don’t think so)
넌 내 눈을 가려 (I don’t think so)
你遮住了我的雙眼 (I don’t think so)
진실들을 덮어 (I don’t think so)
掩蓋了真相(I don’t think so)
헛된 꿈 버려 (I don’t think so)
拋棄虛無飄渺的夢(I don’t think so)
독을 뱉게 하지 마 (I don’t think so)
別讓我吞下了毒藥(I don’t think so)
넌 날 다신 못 가져 (I don’t think so)
你將無法再次擁有我 (I don’t think so)
Shut up and go away
 
Thousand nights 지겹도록 말했어
Thousand nights 講到都厭煩了
쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
被噩夢追逐著 現在該結束了
불이 꺼진 exit light
燈火熄滅的 exit light
이제 그만 꺼져 줄래 내게서
到此為止 從我身邊滾開
 
One night 어둠 속에 보인 건
One night 在黑暗中看見的
나를 쫓던 기묘했던 그림자
追逐著我那奇怪的影子
불이 켜진 exit light
燈火熄滅的 exit light
거울 속의 나를 보고 있는 나
在鏡子裡看著我的你
 
내게서 사라져
從我身邊消失
꺼져
滾開
내게서 사라져
從我身邊消失
 
 
OBSESSION
 
 
 
 
 
 
 
 
 

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()