안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Standing Egg 스탠딩 에그 的 바보야 Foolish 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
會盡量讓每一次的解析都不同,雖然有時候也會有靈感喪失的時候....
請大家多多包容了~~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
내 눈을 피하지 마 단 한 번이라도 좋아 不要避開我的眼 就算一次也好
더 이상은 그녀를 찾아가지 않겠다고 不要再去找那個人
말 좀 해봐 사랑하지 않는다고 就算不愛我
거짓말이라도 괜찮아 就算是謊話也沒關係
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
내 눈을 피하지 마 단 한 번이라도 좋아
1. 피하다 v.躲避
例句 ➞ 시선을 피하다 躲避視線
相似詞:달아나다 逃跑、비켜서다閃開、회피하다迴避
더 이상은 그녀를 찾아가지 않겠다고
2. 더 adv.再、更多
例句 ➞ 좀 더 컸으면 좋겠다 再大一點會更好吧
在查資料的時候發現,더跟더 이상其實兩者意思蠻相近的
더 이상 的意思是"再也"
이재 더는 = 더 이상은
거짓말이라도 괜찮아
3. 거짓말 n. 謊話
如果要說"說謊話"的話,거짓말後面要加하다
例句 ➞ 그는 밥 먹듯이 거짓말을 한다 他說謊像吃飯一樣習慣
想到거짓말,大家第一個反應應該是Big Bang 的거짓말
其實對거짓말超有印象深刻的就是這段拉!!!!
燦榮對寶娜喊著三個團體的거짓말 ㅋㅋㅋㅋ
title : SBS [상속자들] - 나에게 '거짓말'은 '잘가, 가지마~' 이것밖에 없는데 윤찬영, 너!
SBS [繼承者] - 對我來說從'你說謊' 到'再見,不要走~' 除此以外 只有尹燦榮,你!
4.괜찮다 adj.沒關係、不錯
例句 ➞ 얼굴은 괜찮게 생겼는데 마음씨는 모르겠어! 臉蛋長得不錯,但內心就不得而知了
(我覺得像是"知人知面不知心"這種感覺???)
一想到괜찮아,我的第一個反應就是我最愛的韓劇之一
沒關係是愛情阿 괜찮아 사랑이야
我蠻喜歡關於精神疾病的這種題材,還有推理劇
괜찮아 사랑이야真的是必看韓劇之一!!!
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
這算是第一次接觸Standing Egg的歌!!
不過沒有聽到vocal的聲音不知道算不算.....
其實周遭一直有人分享他們歌,記得不久前也來台灣開了演唱會,
雖然不算是K-pop的主流(好像是屬於Indie音樂
但光聽這首歌,就覺得不管在寫詞寫曲上都很有實力
這首歌乍聽之下,是為了離開又回來的前任寫的
仔細看了歌詞,你會發現
這不只是對他說,其實也在努力說服著自己
不要再因為仍然愛著他,而害自己受傷
搭配해리的聲音真的好適合~~~
今天就分享到這啦!!!有任何問題或是想學的歌曲
都歡迎在下面留言啦!!!!
▶也來看看這個◀
純歌詞 | Standing Egg 스탠딩 에그 - 바보야 Foolish 傻瓜 Feat. 이해리 Lee Haeri of 다비치 Davichi
留言列表