close

 

떠나보니 그냥
離開了之後
여기까지 왔어
就這樣到了這裡
Navigation이 가란 대로
照著Navigation說的走
그냥 갈 뿐이지
就只是這樣走著
뭘 더 바래
還期望什麼
이번 달에
這個月
갈 수 있는 만큼
能走的都走了
갔던 게 나였잖아
不就是我做的嗎

하나뿐인 Spare
唯一一個的 Spare
너만 남았어
只有你留下
쓸 만큼 써버린
能花的都花了
낡은 건 보내줘야지
舊的就該送走了
아낌 뭘 해
何必捨不得
닳고 닳아
磨損的
거친 갈 길을
那粗糙的路
버틸 수가 없을 거야
再也無法承受了

Spare
Spare

언젠가 더 갈 길
總有一天要走的路
없을 때까지
直到結束為止
그때까지
到那時候
잘 버텨주기만을 바랄게
希望能好好撐下去
뜨거워도
就算炎熱
타들어 가도
即使燃燒著
난 어차피 너만을
反正我只能
믿고 갈 수밖에
相信你而走下去了

마찰력에 네가 문드러져도
就算摩擦力磨壞了你
Navigation이 가란 데까지
就照著Navigation說的走下去
못 가더라도
就算走不了了
달렸잖아
也跑過了
팔자잖아
不是命運嗎
이렇게 가다
就這樣走著
혹시 날아오를지 몰라
或許能飛翔也說不定

Spare
Spare

낡은 캐딜락을 타고
開著舊的凱迪拉克
나는 달려
我奔馳著
좀 삐걱거려도
就算有點彆扭
상관 안 하지
也不需要太在意
큰 다이아몬드를 사
買下大顆的鑽石
외제 외제차
外國產的進口車
연장전은 너무 치열하잖아
延長賽不是很激烈了嗎
달력이 시를 써 난
在月曆上寫詩的我

가난에는 프로야
貧窮中的專家阿
돌아가고 싶지 않아
一點都不想回到過去
다시는
再一次
염따로 살다가
以YUMDDA生活下去
염따로 죽어야지
以YUMDDA到死為止
루이비통에다가 나를 묻어줘
在 LV裡掩埋我吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()