一邊看著MV,一邊翻譯,為甚麼好想哭...... 真的推薦大家一定要聽這首歌,一定要看MV,感受這冬季不一樣的氣氛

창밖에 스치는 눈꽃
窗外紛飛的雪花
유난히 시린 밤인걸
像是特別寒冷的夜晚
반짝이는 Christmas
閃耀的 Christmas
들뜬 세상 속
在這興奮的世界中
그 무엇도 아닌
什麼都不是的我
네가 없는 나
沒有了你的我

달콤했던 너의 그 온기
你那溫度曾如此甜蜜
매일 그 눈빛을 떠올려
每天都想起那道目光
혼자 뿐인 Christmas night
獨自的 Christmas night
차갑기만 해
只有冰冷
그댄 곁에 없지만
雖然你不再身邊
널 매일 그리고
我卻每天思念著你

And I'll wear your Christmas sweater on me tonight
따뜻한 네 품을 느낄 수 있게
讓我能感受到你溫暖的懷抱
먼 곳에 있어도
就算在遠處
넌 향기로 남아
也會留下你的香氣
I'll wear your Christmas sweater always

지난 겨울 밤 그댈 기억해
記得上次冬季夜晚的你
이토록 넌 또렷한데
如此的鮮明不已
그릴수록 퍼지는
越是思念
빛나던 추억
就越是閃耀的回憶
더는 볼 수 없어도
就算無法再相見
오늘도 널 그리고
今天也在想念著你

And I'll wear your Christmas sweater on me tonight
따뜻한 네 품처럼 날 안아줘
像是你那溫暖的懷抱 緊緊擁住我
먼 곳에 있어도
就算在遠處
넌 향기로 남아
也會留下你的香氣
I'll wear your Christmas sweater always
Stitch by stitch, oh
Inch by inch, oh
깊게 배인 너
沁入身心的你
함께 있는 것 같아
像是我們在一起
모든 것이
全部 一切
전부 너 뿐야
都是你
다시 네가 올 그 날까지
直到你來的那天

I'll wear your Christmas sweater on me tonight
따뜻한 네 품처럼 날 안아줘
像是你那溫暖的懷抱 緊緊擁住我
먼 곳에 있어도
就算在遠處
너의 흔적이 남아
也會留下你的痕跡
애써 잊으려 해도
就算試著忘記
지워 버릴 수가 없어
也無法輕易抹去

I'll wear your Christmas sweater from '92
온 세상이 내 것 같았던 그 때로
整個世界都像是我的 那段時節
네가 그리울 때면
每當我想念你的時候
I'll wear your Christmas sweater
I'll wear your Christmas sweater always
 

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()