close
멈춰진 시간은 가끔 말하지
停止的時間有時候也會說
혼자서 걷고 있던 내게
對獨自一個人走著的我來說
괜찮은 척 웃음 짓던 그 날을
裝作若無其事 勉強露出微笑的那些日子

거울 속 마주친 내 눈빛이
在鏡子裡映照出我的眼神
날 바라보는 눈빛이 낯설어
望著我的眼神 有些陌生
나 아닌 또 다른 누군가로
好像不是我 而是其他人
사는 것 같아
活在這裡一樣

더 수줍은 말로
用更羞澀的話語
더 따스한 말로
用更溫暖的口氣
내 이름 부르면
呼喚我的名字的話
다 보여줄 텐데
明明能展現更多
나는 말할 텐데
我明明能全部說出口
같이 걸을 텐데
明明能一起走的
끝이 어디라도
無論是盡頭或是任何地方

가슴 속 숨겨둔 내 모습이
在心裡隱藏的心意
오늘은 너로 인해 눈부셔
今天也因為你而閃耀不已
가끔씩 내 이름을 불러줘
偶爾呼喚我的名字吧
비춰 줄 수 있게
讓我能夠照耀你

더 수줍은 말로
用更羞澀的話語
더 따스한 말로
用更溫暖的口氣
내 이름 부르면
呼喚我的名字的話
다 보여줄 텐데
明明能展現更多
나는 말할 텐데
我明明能全部說出口
같이 걸을 텐데
明明能一起走的
끝이 어디라도
無論是盡頭或是任何地方

너 없는 길을 간다 해도
就算走在沒有你的路途上
그 길 끝에는 네가 있을 것 같아
那條路的盡頭 好像就會有你在等著我
너 없이 걷던 수많은 길을
走在沒有你的那無數的路上
난 되돌리려 해
讓我想回到過去

As long as you love me
As long as you miss me
누군가가 아닌
不是任何一個人
널 위한 한 사람
試只為了你的那個人
더는 숨기지도
從此以後
숨지도 않을래
再也不隱藏
이젠 너에게 나
從今日起

As long as you love me
As long as you miss me
같은 곳을 보며
看著同樣的地方
함께 웃음 지으며
一起綻放微笑
어여쁜 생각에
想用美麗的想法
불러 주고 싶어
呼喚著你
너의 이름
呼喚著你的名字
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()