안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Mamamoo 的 Rainy Season 장마 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
우산이 필요해 我需要一把傘
어설픈 위로에 나아질 것 같지 않아 就算彆腳的安慰好像也不會好轉
애써 견디려 해 還在努力忍耐著
눈물을 보이면 멈출 것 같지 않아 就算流淚了也無法停止
시간은 느리게 흐르는데 時間緩慢的流逝
멀어지는 너의 걸음은 빨라 你漸漸遠去的腳步加快
Oh right now
꿈이라면 깨고파 若是夢 想快點醒來
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
우산이 필요해
1. 우산 n. 雨傘
例句 ➞ 우산을 받치다
相似詞:비가 많이 쏟아져서 나는 큰 우산을 받치고 걸어갔다
因為雨下得很大,我撐著一把很大的雨傘走去
Yoonha - 우산 Umbrella
어설픈 위로에 나아질 것 같지 않아
2. 어설픈 → 어설프다 adj. 輕率、彆腳
例句 ➞ 일 처리가 어설프다. 辦事輕率
相似詞:서투르다 不熟練、어줍다 呆板
Title:슈츠 - 박형식, 장동건에게 진실을 전하다!(누가봐도 어설픈 연기).20180606
Suits - 朴炯植向張東健傳達了真實的情況! (無論誰看了都是彆腳演技)
3. 나아질 → 나아지다 v. 好轉、有起色
例句 ➞ 형편이 나아지다 情況漸漸好轉
相似詞:진보하다 進步、호전되다 好轉
시간은 느리게 흐르는데
4. A/V -(으)ㄴ/는데요
這個文法是用來表示當說話的人可能用不同的意見,有一點像是想反駁,
或是轉換語氣,與前一句話有點相反的時候,會用到的~~~
形容詞 / 이다 | 現在式 | 母音+ㄴ데요 |
子音+ㄴ데요 |
||
動詞 | 過去式 | |
-았/었는데요 | ||
現在式 | -는데요 |
꿈이라면 깨고파
5. 깨다 v. 清醒、醒過來
例句 ➞ 꿈에서 막 깬 듯하다 如夢初醒
相似詞:깨나다 睡醒、각성하다 清醒、일어나다 起床
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
突如其來的通知!!
四季四色的第二張專輯要出啦!!
這次也是先推出了先行曲,雨季,依然是Mamamoo 超適合的風格阿~~~
而且真的跟最近的天氣很像阿XDDD
最近我居住的城市,一個星期下了6天的雨吧.......
雖然是時常令人憂鬱的雨季,還是要保持一點快樂的心情,別讓自己陷入太久的低潮歐!
▶也來看看這個◀
純歌詞 | Mamamoo 마마무 - Rainy Season 장마
留言列表