NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好! 感謝您的配合!

I just wanna be your flower 새빨개요 난

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

가만히 같은걸 바라보다가

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

這首歌真的好好聽....搭配IU的聲音,IU寫的歌詞,然後再回想最近的事件....

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

undefined

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

undefined

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

눈부시게 눈물겹게 사랑했던

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

新生代OST女王~~~

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼