너의 손을 잡고서 지난날
牽著你的手走過的日子
너와 함께 그려왔던 그림과 또
與你一起描繪的圖畫
잊지 못할 추억들이 문득 스쳐지나
難以忘懷的回憶又突然掠過腦海

모든 기억들이 순간 다가와
所有回憶的瞬間漸漸靠近
지금 볼 수 없는 우리의 그때가
現在無法再看見的 那時的我們
거친 파도처럼 날 덮쳐와
如洶湧的波濤般向著我席捲而來

내 옆에서 니가 어느 날
你在我身邊的某一天
갑자기 사라져 버릴까
突然就這樣消失不見
예전과 다른 너와 나 우리
與以前不同的你與我
눈물이 나와
我們留下了眼淚

아무 말 없이 날 바라봐
無聲無語地望著我
말하지 않아도 아니까
就算不說也能明白
예쁜 눈 그 아래 눈물이 babe
美麗的那雙眼盛著眼淚 babe

돌아갈 수 있을까
還能回到從前嗎
설레었던 그때로
回到悸動的當初
돌아갈 수 없대도
就算無法回頭
함께할 수 있을까
我們還能在一起嗎
겁이 나 날 안아줘
好害怕 抱住我
날 안아줘 좀 더 꽉 안아줘 이렇게
抱住我 緊緊的抱著我 就像這樣

yeah 이렇게
yeah 像這樣
oh yeah 이렇게
oh yeah 像這樣
yeah 이렇게
yeah 像這樣
좀 더 꽉 안아줘 이렇게
緊緊的抱著我 就像這樣

아무것도 할 수 없었던
無法做任何事
모른 척 내게 등 돌리던
裝作不明白 背對著我
이곳에서 내 손을 잡아 주던 니가 지금도 그렇게
在這裡牽著我的手的你 如今也這樣

가만히 날 기다려줄 때
靜靜的等待我時
baby sorry 모든 걸 제자리로 돌려놓고 싶어 이렇게
baby sorry 想讓一切都回到原位 像這樣

너에게 닿길 바래
希望能觸碰到你
모든 게 그때로 돌아갈 때
讓一切都回到原位
니가 다시 웃길 원해
想讓你再次微笑
곁에 있다는 게 행복할 수 있게
讓我在你身邊 能夠幸福下去

꿈이라면 깨길 바래
如果是夢 希望能清醒
이 불안감의 끝은 어딜지
這不安感的盡頭會是哪裡
떠나가 떠나가
離開吧 遠走吧
너를 볼 수 있게
讓我能看見你

돌아갈 수 있을까
還能回到從前嗎
설레었던 그때로
回到悸動的當初
돌아갈 수 없대도
就算無法回頭
함께할 수 있을까
我們還能在一起嗎
겁이 나 날 안아줘
好害怕 抱住我
날 안아줘 좀 더 꽉 안아줘 이렇게
抱住我 緊緊的抱著我 就像這樣

yeah 이렇게
yeah 像這樣
oh yeah 이렇게
oh yeah 像這樣
yeah 이렇게
yeah 像這樣
좀 더 꽉 안아줘 이렇게
緊緊的抱著我 就像這樣

everytime I see your face, love ya
곁에 니가 없다는 걸로 난 fall down
身邊沒有了你的我 fall down
할 수 없어 그 무엇도
無可奈何
놓치지 않아 그 무엇도
全都不想放手

내 시선은 여전히 너에게 you
我的視線依然只向著你 you
다른 곳은 보지 않아 오로지 you baby
絕不看相其他地方 只有 you baby
이대로 계속 내게 있어줘 이렇게
請你一直待在我身邊 就這樣

yeah 이렇게
yeah 像這樣
oh yeah 이렇게
oh yeah 像這樣
yeah 이렇게
yeah 像這樣
좀 더 꽉 안아줘 이렇게
緊緊的抱著我 就像這樣

韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()