안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用Red Velvet 的 환생 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
可能會跟你想知道得有點不太一樣 歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
전철 안에 멋진 오빠들 地鐵內帥氣的哥哥們
이제는 쳐다보지 않아요 現在不會再看過去了
몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요 再幾站過去就能看到你了
차창에 비친 내 얼굴 웃네요 照映在車窗上的我的臉在笑呢
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
전철 안에 멋진 오빠들
1. 멋진 → 멋지다 adj.帥氣的、美
這個詞我們常聽到的通常都是用來形容男生很帥氣
或是事情很好、很棒等等,不過也可以用來形容女孩子歐
例句 ➞ 멋진 생각 很好的想法
相似詞:멋있다 帥氣的
이제는 쳐다보지 않아요
2. 이제 n.現在
例句 ➞ 이제 시작하겠습니다 現在要開始了
相似詞:지김 現在 현제 現在
3. 쳐다보다 v.仰望 凝視(人)
쳐다보다其實是 치어다보다的縮語
而在這裡解釋的意思是凝視著某個人,所以才會翻成不會再"看"過去了
就是指不會再看著某人~~
例句 ➞ 쳐다보지 마세요 請不要一直看
相似詞:바라보다 直直地看
몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요
4. 지나다 v.經過
例句 ➞ 지나가는 여자들 그만좀봐 不要再看經過你面前的女人
上面那句出自於少女時代的훗 Hoot! ((點這裡可以看Hoot的歌詞歐!!
차창에 비친 내 얼굴 웃네요
5. 웃다 v.笑
웃다有一個在韓國算頗有名的流行語
叫做웃프다 ➞ 是웃기다跟슬프다的綜合體
意思就是很好笑但是又很悲傷~~~ㅋㅋㅋㅋㅋ
相似詞:생글거리다 嫣然的笑
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
환생這首歌是翻唱自韓國一位很有名的歌手、作詞作曲人兼主持人 - 윤종신 尹鍾信
有看MV的粉絲們都曉得
MV就是以超慢速的方式拍完整首
有人好奇到底要多快才會是正常的速度嗎???
先給大家獻上慢慢調的版本
(Title : Rebirth MV要用幾倍速度才會是原本的影片呢?)
看起來調到了10幾倍的速度都還不是正常的速度阿XD
(Title : Rebirth MV 用原速22秒內一次看完! )
原來要只要22秒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
真的是太誇張了XDDDD
今天的分享就到這裡啦!!
如果有任何想要了解的歌詞也可以留言給我喔!!!
留言列表