close

 

 

안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用Red Velvet 的 환생 跟大家分享一些單字與文法!!

 

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

可能會跟你想知道得有點不太一樣  歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

전철 안에 멋진 오빠들 地鐵內帥氣的哥哥們

이제는 쳐다보지 않아요 現在不會再看過去了

몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요 再幾站過去就能看到你了

차창에 비친 내 얼굴 웃네요 照映在車窗上的我的臉在笑呢

 

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

전철 안에 멋진 오빠들

1. 멋진 → 멋지다 adj.帥氣的、美

這個詞我們常聽到的通常都是用來形容男生很帥氣

或是事情很好、很棒等等,不過也可以用來形容女孩子歐

例句 ➞ 멋진 생각 很好的想法

相似詞:멋있다 帥氣的

 

이제는 쳐다보지 않아요

2. 이제 n.現在

例句 ➞ 이제 시작하겠습니다  現在要開始了

相似詞:지김 現在 현제 現在

 

3. 쳐다보다 v.仰望 凝視(人)

쳐다보다其實是 치어다보다的縮語

而在這裡解釋的意思是凝視著某個人,所以才會翻成不會再"看"過去了

就是指不會再看著某人~~

例句 ➞ 쳐다보지 마세요 請不要一直看

相似詞:바라보다 直直地看

 

몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요 

4. 지나다 v.經過 

例句 ➞ 지나가는   여자들   그만좀봐 不要再看經過你面前的女人

上面那句出自於少女時代的훗 Hoot! ((點這裡可以看Hoot的歌詞歐!!

 

차창에 비친 내 얼굴 네요

5. 웃다 v.笑

웃다有一個在韓國算頗有名的流行語

叫做웃프다 ➞ 是웃기다跟슬프다的綜合體

意思就是很好笑但是又很悲傷~~~ㅋㅋㅋㅋㅋ

相似詞:생글거리다 嫣然的笑

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

환생這首歌是翻唱自韓國一位很有名的歌手、作詞作曲人兼主持人 - 윤종신 尹鍾信

 

有看MV的粉絲們都曉得

MV就是以超慢速的方式拍完整首

有人好奇到底要多快才會是正常的速度嗎???

先給大家獻上慢慢調的版本

(Title : Rebirth MV要用幾倍速度才會是原本的影片呢?)

 

看起來調到了10幾倍的速度都還不是正常的速度阿XD

(Title : Rebirth MV 用原速22秒內一次看完! )

 

原來要只要22秒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

真的是太誇張了XDDDD

 

今天的分享就到這裡啦!!

如果有任何想要了解的歌詞也可以留言給我喔!!!

arrow
arrow

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()