ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑦ ― ①
눈깜빡 할사이 넌또 Check it Out 才一眨眼的時間你又 Check it out
지나가는 여자들 그만좀봐 不要再看經過你面前的女人
아닌척 못 들은척 가시 박힌 코웃음 裝作沒看到沒聽到 你冷笑
이상해 다 다 다(다 다 다) 全部全部都太奇怪了
조금만 내게친 절하 면어때 再對我好一點點如何
무뚝뚝한 말투너무 아파난 冷冰冰的言語刺傷了我
이런게 익숙해져 가는건 정말싫어 這樣如此不熟悉的你 真的很討厭
속상해 다 다 다(다 다 다) 全部全部都太失望了
어딜 쳐다봐 난여기 있는데 你在看哪呢 我不是在這裡嗎
*너 때문에 내 마음은 갑옷 입고 因為你 我的心穿上了盔甲
이젠 내가 맞서줄게 現在要與你對抗
네 화살은 Trouble Trouble Trouble 你的箭是Trouble Trouble Trouble
나를 노렸어 너는 Shoot Shoot Shoot 瞄準了我 你Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗 我Hoot Hoot Hoot
독이 배인 네 말에 나 상처 입고도 因你狠毒的話語 我受過傷
다시 준 두 번째 Chance 卻再次給你Chance
넌역시 Trouble Trouble Trouble 你果然是 Trouble Trouble Trouble
때를 노렸어 너는 Shoot Shoot Shoot 時時瞄準著我 你Shoot Shoot Shoot
나는 훗 훗 훗 我Hoot Hoot Hoot
다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니 掉入其他女人的陷阱對吧
변명 끝 넌아직도 정신 못 차리고 있지 不需要辯解了 你還是沒清醒
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다 那種態度 你不會遇到好的人
영원히 넌 넌 넌 永永遠遠 你 你 你
착각마라 넌 큐피드가 아냐 別產生錯覺 你不是邱比特
너 말야 就是你
*
물속에서 뜨려면 가라앉게 想從水裡浮起來 就讓你沉下去吧
내가 만든 Circle 너는 각지게 我做成了 Circle 你卻加了角
묻지 않은 말에 대답만 또 해 沒有問的問題 就別回答了
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게 就算如此我也不會像你一樣射出箭的
*
留言列表