On my pillow
躺在枕頭上
Can’t get me tired
卻毫無睡意
Sharing my fragile truth
吐露出脆弱的真實
That I still hope the door is open
我依然希望那扇心門會為我開啟
Cuz the window
因為那扇窗
Opened one time with you and me
曾為了你我而敞開
Now my forever’s falling down
而我的永恆就此倒塌
Wondering if you’d want me now
不知道你現在是否想念我

How could I know
我該如何得知
One day I’d wake up feeling more
有天我會醒來 擁有更多情感
But I had already reached the shore
但我早已抵達岸邊
Guess we were ships in the night
我猜我們就是那夜晚的船支
Night, night
這夜晚 這美麗的夜晚
We were ships in the night
停泊在港口

I’m wondering
我琢磨
Are you my best friend
你是否是我的摯友
Feel’s like a river’s rushing through my mind
感情如江河般在腦海中奔流
I wanna ask you
我想問問你
If this is all just in my head
這一切都只是我的幻想嗎
My heart is pounding tonight
心跳加速的夜晚
I wonder
我琢磨

If you
如果你
Are too good to be true
如夢般不真實的美好
And would it be alright if I
是否能將你
Pulled you closer
再更拉近我一點

How could I know
我該如何得知
One day I’d wake up feeling more
有天我會醒來 擁有更多情感
But I had already reached the shore
但我早已抵達岸邊
Guess we were ships in the night
我猜我們就是那夜晚的船支
Night, night
這夜晚 這美麗的夜晚
We were ships in the night
停泊在港口
Night, night
這夜晚 這美麗的夜晚

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()