close

 

혼자 걷고 있다 믿었어
相信著我是一個人走下去
언제나 난 아픔 속에 늘 외로웠거든
無論何時 我在這份悲傷中 一直都是一個人
폭풍 같은 하룰 견딜 때마다
每當暴風驟雨時
누군가가 내 손을 이 맘을
希望會有人
붙잡아 주길 원했어
來抓住我的心 抓住我的手

그 언젠가 공기처럼 내 안에 스며 든 넌
無論何時如空氣般 滲入我心中的你
같은 곳을 바라보며 날 웃게 만들어
看著同樣的地方 讓我露出微笑
더는 혼자가 아냐
我不再是一個人
이 거친 세상 속에 혼자가 아냐
這險惡的世界裡 我不是獨自一個人

거센 바람 앞에 촛불처럼
像是狂風中的殘燭
꺼질 듯 위태로운 나라도
就算是身處危險的我
네 손 잡고서 함께 할 땐
只要能握著你的手一起時
아무것도 두렵지 않아
我什麼都不害怕

I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼
如火紅的太陽 與廣闊的大海
우린 영원할 거야
我們會一直到永遠
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
險惡的世界盡頭 被擱置的夢
아직은 멀리지만
雖然還有些距離
우린 함께 할 거야
我們會一起做到的
With us

지친 새벽이 푸르게 변하면
疲憊的清晨漸漸泛藍光時
추억이 그립게 빛나면
思念著回憶 閃耀著光芒時
울고 싶은 시간이 와
到了想哭的時間
쓰디쓴 눈물을 삼켜
吞下痛苦的眼淚
All the night All the day
단 하나의 힘이 되는 건
成為了唯一的力量
너를 지켜 주는 마음뿐인 걸
只是想守護你的一顆心而已

I can fly high in the sky with you now
붉은 태양처럼 바다처럼
如火紅的太陽 與廣闊的大海
우린 영원할 거야
我們會一直到永遠
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
險惡的世界盡頭 被擱置的夢
아직은 멀리지만
雖然還有些距離
우린 함께 할 거야
我們會一起做到的
With us

캄캄한 밤에 길을 잃을 땐
在漆黑的夜晚迷路的時候
너란 별의 지도를 내게 보여줘
讓我看見名為你的星星地圖
조금 서글픈 시간을 걷는 대도
縱然是在有些惆悵的時間裡走著
시련이 내게로 다가와도
即使考驗向我逼近
난 너 하나로 버틸 수 있어
我可以為了你撐下去

I can fly high in the sky with you now
태양처럼 바다처럼 더 영원할 거야
如日如海般 會直到永遠
세상 끝에 놓여진 꿈
在世界盡頭被擱置的夢想
아직은 멀리지만
雖然還有些距離
우린 함께 할 거야
我們會一起做到的
With us

힘든 하루도 아픈 어제도
疲憊的一天也是 痛苦的昨日也是
눈 감아 널 느끼면 아무렇지 않을 수 있어
闔上雙眼感受你的話 一切都煙消雲散
먼 미래도 떨림마저도
就連遙遠的未來與悸動
난 정말 두렵지가 않아
我一點都不會膽怯
거친 세상 끝에 놓여진 꿈
險惡的世界盡頭 被擱置的夢
아직은 멀리지만
雖然還有些距離
우린 함께 할 거야
我們會一起做到的
With us
With us
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()