숨이 차올라서
氣喘吁吁
주저앉고 말았어
癱坐在地上
길을 잃어버린 걸까
是迷路了嗎
깊게 새겨진 발자국 위에 나 홀로
在深深刻上的腳印上 只有我

무심히 널 부르다 웃음 짓고 있어 내가
無心的呼喚了你 而我露出了微笑
이제야 알아 행복해지려면
現在才明白 想要變的幸福
네가 있어야 한다는 걸
一定需要你

들리니 내 목소리가
聽見了嗎 我的聲音
너를 향한 길 위에서
走向你的路上
소리쳐 보는 메아리가
吶喊的回音
너에게 닿을 수 있을까
你會聽見嗎

바람이 차가워도
即使是冰冷的風
어디에 있다 해도
不管在哪裡
눈을 감고 너를 떠올리면
只要閉上眼想著你
내게만 봄이 온 것만 같아
好像就有春天到我身旁

들리니 내 목소리가
聽見了嗎 我的聲音
너를 향한 길 위에서
走向你的路上
소리쳐 보는 메아리가
吶喊的回音
너에게 닿을 수 있을까
你會聽見嗎

난 너 없는 이 길 위에서
我走在沒有你的這條路上
내 마음을 다 준 사람이
將我的心全部交付的那個人
너였다고 전부 너라고
是你 全部都是你
널 다시 만나면 그때 말해줄게
只要能再見到你 都會告訴你

이길에 끝에서 난
在這條路的盡頭
가슴 아파한 지난날들 날 꿈을 꾸며 살게 해준
心痛的過去 讓我做著夢生活的你
너를 향해 가는 길 위에서
正走在向著你的路上

너에게 가는 이길
走向你的這條路
너를 향한 길 위에서
在向著你的這條路上
소리쳐보는 메아리가 너에게 닿을 수 있기를
吶喊的回音 希望你能聽見
너에게 가는 이길
走向你的這條路
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()