오늘은 아플 것 같아
今天好像很痛
나 많이 울 것만 같아
我好像痛哭了
사랑했던 널 보내야 하니까
因為要送走愛著的你
함께 울고 웃던 날이
一起又哭又笑的日子
자꾸만 생각이 나서
總是浮現在腦海
서운하고 가슴이 아파
惆悵與心痛不已

너무 미안해 하지마
不要感到抱歉
슬픈 표정도 짓지 마
也不要露出難過的神情
이런 내가 더 미안해지잖아
這樣我會更愧疚
다만 니가 걱정돼서
只是因為擔心你
내가 없이 살 너라서
沒有了我這樣活著的你
꼭 부탁하고 싶은 게 있어
有想要拜託你的事情

제발 아프지 말고
請你不要傷痛
제발 울지도 말고
請你不要哭泣
속상하다고
不要難過
술 많이 마시지도 말고
不要喝太多酒
귀찮아도 밥 거르지 말고
就算嫌麻煩也要照三餐吃飯
혹시라도 내 생각나도
如果想起了我
전화하지 말고
也不要打電話

말은 하지 않아도
就算一言不發
괜찮은 척 웃어도
就算裝沒事笑著
내가 가슴 아플 줄
我內心的傷痛
니가 더 잘 알면서
你都全部明白
사랑했다는 말 한번쯤은
所以不是能
할 수 있잖아
說我愛你嗎
이런 게 이별인가 봐
看來這就是分離了

나 먼저 일어서 줄게
讓我先站起來吧
나 먼저 돌아서 줄게
讓我先轉過身吧
그래야 니가 맘 편해지잖아
那樣你才會心安一點不是嗎
그래도 날 불러주면
但只要你呼喚我
달려와 꼭 안아주면
只要你跑過來擁抱我
나 후회없이 갈 수 있잖아
我就能毫無後悔的走啊

제발 아프지 말고
請你不要傷痛
제발 울지도 말고
請你不要哭泣
속상하다고
不要難過
술 많이 마시지도 말고
不要喝太多酒
귀찮아도 밥 거르지 말고
就算嫌麻煩也要照三餐吃飯
혹시라도 내 생각나도
如果想起了我
전화하지 말고
也不要打電話

말은 하지 않아도
就算一言不發
괜찮은 척 웃어도
就算裝沒事笑著
내가 가슴 아플 줄
我內心的傷痛
니가 더 잘 알면서
你都全部明白
사랑했다는 말 한번쯤은
所以不是能
할 수 있잖아
說我愛你嗎
이런 게 이별인가 봐
看來這就是分離了

정말 사랑했는데
真的曾愛過
너무 사랑했는데
真的曾相愛過
눈부신 추억들이
閃耀的回憶
자꾸 날 아프게 해
總是讓我痛苦不已
니가 보고싶으면
如果想你了
어떻게 해야 하는지
我該如何是好
사랑이 떠나가나 봐
愛情好像離開了

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()