undefined

 

모르시죠 얼마나 가슴 아픈지
你不知道吧 有多心痛
얼마나 눈물 나는지
流了多少淚
그대는 모르시죠
你應該不曉得吧
계절의 끝 그대가 머무는 곳에
在季節的盡頭 你停留的地方
추억이 머무는 그곳에
在回憶停留的那個地方
난 찾아갑니다
我現在就去找你

I`m sorry I`m sorry
잊으려 해도 못 잊는 날
說了要忘記卻無法遺忘的日子
낮과 밤을 다 써도
就算用盡了白晝與黑夜
그리워하는 이 내 맘 모르시죠
你也不會明白我這份思念的心吧

그대 사랑해요 사랑해요
我愛你 我愛你
지금 내가 고백하고 싶은 말
現在我想告白的話語
소리라도 내면 들킬 것 같아 혼자 하는 그 말
害怕出了聲音就會被發現 而獨自一人默默說的話
내가 사는 동안 사는 동안 한번은 돌아봐줄까요
我活著的時候 活著的時候 會回頭看看我嗎
오직 그대뿐인 날 기억해요
記住我的 只有你啊

I`m sorry I`m sorry
그립다는 말뿐이에요
只有思念的話語
난 아직 그대에게
我依然還有
못다한 말이 아직도 많겠지만
很多想要對你說的話

그대 사랑해요 사랑해요
我愛你 我愛你
지금 내가 고백하고 싶은 말
現在我想告白的話語
소리라도 내면 들킬 것 같아 혼자 하는 그 말
害怕出了聲音就會被發現 而獨自一人默默說的話
내가 사는 동안 사는 동안 한번은 돌아봐줄까요
我活著的時候 活著的時候 會回頭看看我嗎
오직 그대뿐인 날 기억해요
記住我的 只有你啊
단 한번도 못한 말
一次都不曾說過的話
영원토록 그댈 사랑한다는 말
我會永遠永遠愛著你的這句話

바람이 불어와
微風吹拂
날 스치면 날 부르는 그 목소리 일까 봐
與我擦身而過的話 害怕會是呼喚我的聲音
뒤돌아보면 또 무너지는 바보 같은 사람
若是回頭 又會像是個崩潰的傻瓜
내가 사는 동안 사는 동안 다신 그대를 못 본대도
我活著的時候 活著的時候 即使看不見你
영원토록 그대는 나의 사랑...
你永遠都會是我的愛...

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()