수많은 물음 속에 여전히 답을 내리지 못 해
在無數的疑問中 依舊無法得到解答
훔치던 눈물 바람 나 조차 날 지킬 수 없었던
抹去眼淚的風 連我都無法守護我自己
있는 그대로의 내 모습이 왠지
我那原本的樣子不知為何
한없이 초라해 보일 때
顯得無比寒酸的時候
아무도 네 곁에 없다 느껴질 때
沒有人在我身旁的時候

너에게 말해줘 있는 힘껏 소리쳐줘
想告訴你而用力喊了出來
이 세상 누구보다 난 나를 믿고 있다고
比這世界上任何人都還要相信自己
세상에 보여줘 상처가 아물 틈이 없어도
展現給這世界看 就算傷口還沒癒合
두렵지 않아 지금 이대로 지금 이 순간
我也不害怕 現在這樣 現在這瞬間
Love yourself

두 손에 쥐고 있던 꿈들은 바랜 서랍 구석에
雙手緊握的夢想 在褪色的抽屜角落裡
어느새 낯설어진 나조차 날 외면 해버리던
不知不覺變得陌生的我 也漸漸對自己視而不見
있는 그대로의 내 모습이 왠지
我那原本的樣子不知為何
한없이 초라해 보일 때
顯得無比寒酸的時候
아무도 네 곁에 없다 느껴질 때
沒有人在我身旁的時候

너에게 말해줘 있는 힘껏 소리쳐줘
想告訴你而用力喊了出來
이 세상 누구보다 난 나를 믿고 있다고
比這世界上任何人都還要相信自己
세상에 보여줘 상처가 아물 틈이 없어도
展現給這世界看 就算傷口還沒癒合
두렵지 않아 지금 이대로 지금 이 순간
我也不害怕 現在這樣 現在這瞬間
난 날 사랑해
我愛著自己

너에게 말해줘 있는 힘껏 소리쳐줘
想告訴你而用力喊了出來
이 세상 누구보다 난 나를 믿고 있다고
比這世界上任何人都還要相信自己
세상에 보여줘 상처가 아물 틈이 없어도
展現給這世界看 就算傷口還沒癒合
두렵지 않아 지금 이대로 지금 이 순간
我也不害怕 現在這樣 現在這瞬間
Love yourself
Love yourself
 

arrow
arrow
    文章標籤
    Black Dog Black Dog OST
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()