뭐라고 뭐라고 대답할까 너의 질문에 아무 생각이 안나
該怎麼回答呢 你的問題我現在一個都想不起
미안해 미안해 안되나봐 아직은 나 혼자이고 싶어
抱歉 真的很對不起 應該還是不行 我還是想一個人
그대에게 아픈 사랑 남겨주고 싶지 않아요
不想讓你只留下了痛苦的愛情
이런날 제발 이해해요
希望你能理解這樣的我
나를 사랑할수록 넌 슬퍼져요 다가올수록 넌 눈물나요
越是愛著我 你就越是傷心 越是靠近 你的眼淚越多
그대여 다가 오지 말아요
請你不要再靠近了
다시 만날수도 없을만큼 가슴 벅찬 사랑이지만 우우~
像是無法再次遇見的那份澎湃的愛情 woowoo~
그대를 위해 보내야만 해
為了你 我只能送走你
나만을 나만을 바라보는 그 사람의 마음을 알고 있지만
雖然我明白那個只看著我的人的心意
그대에게 아픈 사랑 남겨주고 싶지 않아요
不想讓你只留下了痛苦的愛情
이런날 제발 이해해요
希望你能理解這樣的我
나를 사랑할수록 넌 슬퍼져요 다가올수록 넌 눈물나요
越是愛著我 你就越是傷心 越是靠近 你的眼淚越多
그대여 다가 오지 말아요
請你不要再靠近了
다시 만날수도 없을만큼 가슴 벅찬 사랑이지만 우우~
像是無法再次遇見的那份澎湃的愛情 woowoo~
그대를 위해 보내야만 해
為了你 我只能送走你
언젠가 또 언젠가 너를 다시 만나면(그댈 다시만나면)
如果哪天 哪天能夠再次遇見你的話 (能夠再次與你相遇的話)
그때는 그대를 안을 수 있기를
到了那時 為了能夠擁抱著你
흘러가는 시간이 또 시간에 지난 아픔 사라져
隨著流逝的時間 痛苦也跟著消散
먼훗날 우리 맘 또 닿길 기도해 우우우~
為了遙遠的未來 祈禱著我們的心能再次相遇 woowoowoo~
나를 사랑할수록 슬퍼진데도 다가올수록 눈물난데도
越是愛著我 越是傷心 越是靠近 眼淚越多
그대여 내게 올 수 있나요?
就算如此 你也願意來到我身邊嗎?
다시 만날수도 없을만큼 가슴 벅찬 사랑이기에 우우~
像是無法再次遇見的那份澎湃的愛情 woowoo~
오늘은 그댈 안아주려해 으음~
今天也想緊緊的擁抱你 Umm~
NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好!
感謝您的配合!
- Jul 01 Mon 2019 22:08
中韓歌詞 | 洪大光 홍대광 - 越是愛著你 나를 사랑할수록 (바람이 분다 風在吹 OST)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言