뜨거운 여름이 지나고
炙熱的夏天過去
쓸쓸한 가을도 지나고
冷颼颼的秋日已逝
겨울이네
到冬天了呢

시간은 멈추지를 않고
時間不會停歇
추억은 희미해져 가네
回憶漸漸淡去
왜 왜 왜 난 왜 이래
為甚麼 為甚麼 我怎麼會這樣

사람들은 하나씩 떠나가고
人們一個一個離開了
자기 자리 찾아 날아가는데
各自找到了自己的位置飛翔
외로워 난 너무 외로워
好孤單 我真的好孤單
두꺼운 옷을 입어도 난 추워
就算穿上厚重的衣服我也感到寒冷

아무렇지 않은 듯 살아가네
裝作若無其事地這樣活著
괜찮은 척 웃으며 난 죽어가네
裝作沒關係的笑著 我卻像要死了
괴로워 뭘 해도 괴로워
好痛苦 不論做什麼都好痛苦



네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
영원한 건 없듯이
如同沒有永遠一樣
너도 언젠간 지나가겠지만
你總有一天也會過去的

네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
혼자인 게 두려워
害怕自己一人留下

참 무섭지
真的很害怕
세상이란 게
名為這世界的東西
시간에 무감각해 모두
一切時間都麻木了
얼어버렸거든 뭘 해도
無論做什麼都凍結了

아무렇지 않은 듯 살아가네
裝作若無其事地這樣活著
괜찮은 척 웃으며 난 죽어가네
裝作沒關係的笑著 我卻像要死了
괴로워 뭘 해도 괴로워
好痛苦 不論做什麼都好痛苦
여기서 날 꺼내 줘
讓我逃離這裡吧


네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
영원한 건 없듯이
如同沒有永遠一樣
너도 언젠간 지나가겠지만
你總有一天也會過去的

네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
혼자인 게 두려워
害怕自己一人留下

깊은 꿈 악몽 속에서 깨어나
想從深沉的噩夢之中醒過來
그리웠던 그때로
回到思念的那段時間
차가웠던 겨울 지나
寒冷的冬天經過
그리웠던 봄이 올 텐데
思念的春天就要到來了
NEED A LIGHT, I NEED A LIGHT
기다리고 있어
我還在等待

네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
영원한 건 없듯이
如同沒有永遠一樣
너도 언젠간 지나가겠지만
你總有一天也會過去的

네가 싫다 WINTER WINTER
討厭你 WINTER WINTER
떠나고 싶어 멀리멀리
想要逃離到遠方
혼자인 게 두려워
害怕自己一人留下

▶FLY HIGH PROJECT #2◀

屋塔房 옥탑방
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()