好久不見的 Raina!這次與BUMZU一起發行了特別企劃,這首I'm Okay 是不是也唱進了你的心頭呢?
좁아드는 어깨 작아진 마음 窄小的肩膀 漸漸縮小的心
좁아든 시야 소심해진 나 目光短淺 變得小心翼翼的我
줄어드는 말수 숙여진 고개 漸漸變少的話語 日益低下的脖子
의미 없는 연락처 뜸해진 외출 毫無意義的聯絡方式 漸漸減少的外出
나는 어른이 되었는데 當我變成了大人
점점 작아짐을 느낄 때 感覺漸漸變小的時候
내가 상상하던 내 모습과 我曾想想的模樣
지금 내 모습이 다를 때 與現在的樣子不同
그때 그때 的時候 時候
그대로 괜찮아 就那樣沒關係
지금 그대로도 괜찮아 現在這樣也沒關係
흔하디 흔한 위로이지만 雖然只是常見的慰勞
내게도 해주지 못한 卻是我也無法給予
생각처럼 쉽지 않은 그 말 連想都無法想的那句話
그대로 괜찮아 就那樣沒關係
정말 그대로도 괜찮아 真的那樣也沒關係
다 채우지 못한 그림 같지만 雖然像是無法填滿的圖畫
다시금 들여다보면 再次仔細地看看
여전히 빛나고 있는 내가 있어 那閃耀光芒的我還在阿
커져가는 무게 늘어난 고민 漸漸增加的重量 越來越多的苦惱
깊어진 한숨 생각뿐인 나 只想著深深嘆息的我
작게만 느꼈던 내 방이 雖然只有錯覺
유난히 허전하게 보일 때 當我房間變的空虛時
남들보다 더 달려봐도 就算比起其他人更努力向前奔跑
멈춰있는 것만 같을 때 卻還像是停止
그때 그때 的時候 時候
그대로 괜찮아 就那樣沒關係
지금 그대로도 괜찮아 現在這樣也沒關係
흔하디 흔한 위로이지만 雖然只是常見的慰勞
내게도 해주지 못한 卻是我也無法給予
생각처럼 쉽지 않은 그 말 連想都無法想的那句話
그대로 괜찮아 就那樣沒關係
정말 그대로도 괜찮아 真的那樣也沒關係
다 채우지 못한 그림 같지만 雖然像是無法填滿的圖畫
다시금 들여다보면 再次仔細地看看
여전히 빛나고 있는 내가 있어 那閃耀光芒的我還在阿
고단한 하루 작아진다 해도 疲憊的一天 漸漸縮小的太陽
지금 이대로 웃을 수 있어 現在這樣還是能微笑
NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好!
感謝您的配合!
- Aug 27 Mon 2018 11:30
純歌詞 | Raina 레이나 - I'm Okay 작아지는 중
close
全站熱搜
留言列表