그 때 만약 니가 나를 안아줬더라면
那時如果你抱緊我的話
그 때 만약 내 어깨를 따스히 감싸줬다면
那時如果抱緊我的肩膀的話
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아
也不會像現在這樣埋怨你吧
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아
也不會像現在這樣如此孤單吧
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야
我真的好孤獨
네게 알 수 없던 시간들이
在你不知道的時間裡
내게 참 모진 것들야
對我來說真的好殘忍啊
그 때 만약 네 눈빛이 날 향해 있었더라면
那時如果你能將目光移向我的話
그 때 만약 네 대답을 들을 수 있었더라면
那時如果能聽到你的回答的話
이렇게까지 널 미워하진 않았을 것 같아
也不會像現在這樣埋怨你吧
이렇게까지 외로워하진 않았을 것 같아
也不會像現在這樣如此孤單吧
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야
我真的好孤獨
네게 알 수 없던 시간들이
在你不知道的時間裡
내게 참 모진 것들야
對我來說真的好殘忍啊
넌 여전히
我依然
넌 여전히
我一直
You leave me in sorrow
You leave me in sorrow
You make me cry
You break down
니가 있어야 했던 그 땐
那時有你
니 손길도 어떤 것도
你的指尖卻也
날 안아주지 못 했었던 거야
無法將我擁抱在懷
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야
我真的好孤獨
(You put me in sorrow)
Baby I'm so lonely
나는 너무 외로웠었던 거야
我真的好孤獨
(You put me in sorrow)
네게 알 수 없던 시간들이
在你不知道的時間裡
내게 참 모진 것들야
對我來說真的好殘忍啊
▶Red Diary Page.2◀
留言列表