안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Super Junior 的 Lo Siento Feat.KARD 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~
不知道各位有沒有發現,最近的歌詞排版有些小變化呢?
為了配合手機版的讀者(而且占大多數!!)所以調整了配置,讓大家都能閱讀的很順暢!
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
지금 우릴 뒤흔든 Situation? (Whoa na na na na eh) 如今動搖著我們的 Situation? (Whoa na na na na eh)
너란 유혹 뜨거운 Action (Whoa na na na na eh) 像你如此誘惑的 Action (Whoa na na na na eh)
차가운 날 데울 사람 있다면 (그 답은 Oh 바로 너) 寒冷的日子裡有人能暖和我的話 (那個答案 Oh 就是你)
Can’t deny 난 솔직히 네가 아님 안될 것 같아 Can’t deny 說實話 我除了你其他人都不行
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
지금 우릴 뒤흔든 Situation?
1. 뒤흔들다 v. 搖晃
例句 ➞ 광풍이 가로수를 뒤흔들다 狂風搖晃著行道樹
相似詞:요동치다 搖到、흔들다 震動
너란 유혹 뜨거운 Action (Whoa na na na na eh)
2. 유혹 n. 誘惑
例句 ➞ 권력의 유혹을 물리치다 拒絕權力的誘惑
當年最紅的韓劇 - 妻子的誘惑 아내의 유혹
小時候也是超愛跟著媽媽看著部
還有比較近期一點的韓劇 - 誘惑 유혹
這部就有最近結婚的崔智友!!
3. 뜨거운 → 뜨겁다 adj.熱、熱情的
例句 ➞ 한낮의 태양은 뜨거웠다. 中午的太陽火辣辣
相似詞:덥다 熱的
相異詞:차갑다 冷
俗語:뜨거운 물에 덴 놈 숭늉 보고도 놀란다 一朝被蛇咬,十年怕草繩
純歌詞 | N.Flying 엔플라잉 - 뜨거운 감자 Hot Potato
차가운 날 데울 사람 있다면 (그 답은 Oh 바로 너)
4. 데울 → 데우다 v.加熱
例句 ➞ 아내는 밤늦게 들어온 남편을 위해 찌개를 데우고 밥상을 차렸다.
妻子為了晚歸的丈夫,加熱了飯菜,擺好餐桌
相似詞:가열하다 加熱
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
是KARD 跟 Super Junior 的合作!!!!
我個人覺得Super Junior這次真的找對了人,KARD 在西方國家真的蠻紅的,
而這首 Lo Siento 又添加了西班牙文,搭配了KARD,感覺相對容易能打入美洲、中南美洲的市場呢!
舞蹈的部分感覺是延續了Sorry Sorry (?)的手勢,非常的有SUJU感!
今天的分享就到這裡拉,希望大家會喜歡>///<
▶也來看看這個◀
留言列表