안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 秀智 Suzy 的 在愛著別人 다른사람을 사랑하고 있어 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
네가 상처받지 않게 為了讓你不受傷
어떻게 말을 꺼낼까 我該如何說起呢
예쁜 말 적당한 핑계로 用漂亮的話 適當的藉口
널 보내고 난 떠나려 했어 送走你 我要離開了
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
네가 상처받지 않게
1. 상처 n.傷口、創傷
例句 ➞ 병원에서 상처를 대여섯 바늘 꿰맸다. 傷口在醫院縫了五六針
2. -게
這個文法是用來表示為了게前方的子句(目的、期待的結果等),必須要完成後方的子句
以歌詞為例,네가 상쳐받지 않게 어떻게 말을 꺼낼까
前子句:네가 상쳐받지 않다 ➞ 為了不讓你有創傷 (目的)
後子句:어떻게 말을 꺼낼까 ➞ 我應該如何開口說 (為了完成目的必須做到的事)
例句 ➞ 아이들 먹을 수 있게 고추장을 조금만 넣어 주세요 為了讓小孩也能吃,辣椒醬請放少一點
어떻게 말을 꺼낼까
3. 꺼내다 v.開口說
꺼내다有兩種意思,一種就是這裡指的"開口",另一種則是"拿出、掏出",
例句 ➞ 말을 꺼내자니 입이 안 떨어진다 想說卻開不了口
--------以下的相似詞與相反詞都是跟"拿出"有關連的歐!----------
相似詞:내놓다拿出、들어내다拿出來、내놓다拿出來
相異詞:넣다放進
예쁜 말 적당한 핑계로
4. 적당한 → 적당하다 adj.適當的
例句 ➞ 자신에게 적당한 일을 찾다. 找自己適合的工作
相似詞:합당하다恰當、적합하다適宜
相異詞:부당하다不當的
相信關注kpop很多年的人,一定知道他 - JYJ 俊秀!XIA 준수
這首歌是4年前推出的歐!就叫 11am 11시 그 적당함 11時 正好
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
這首歌讓我想到 Charlie Puth 的 How Long (?????
其實是因為都是以一般歌曲裡,不常被拿來寫的另一方,可能是劈腿的,或是放手的,
應該是說不是會讓人覺得心疼,覺得可憐的那一方,不過當然How Long 跟 在愛著別人所敘述的也不同拉~~
這首歌乍聽之下像是一方因愛上別人,而希望對方能放手,雖然對方對自己真的很好
不過網路上也出現很多版本呢~
無意間發現A Day Magazine 所寫的,其實就像他們說的,
到底會是甚麼呢?只有當事人才會明白了~~
今天就先分享到這裡拉~希望大家會喜歡!
有任何問題歡迎在下方留言歐~~~
▶也來看看這個◀
秀智 Suzy 수지 - 在愛著別人 다른사람을 사랑하고 있어
留言列表