close


 

오늘 밤 후횔 좀 할까 해 아님 좀 미치든가
今晚要不要做些會後悔的事 或是再瘋狂一點
머릿속 널 지워 버리게 뭐라도 난 좀 해야 해
將腦海裡的你通通抹去 也該做點什麼

서랍 속 처박아 뒀던 그 사진을 꺼낼 때
將塞在抽屜裡的那張照片拿出來時
네 목소리 들린 것 같은 건 내 착각 일까
彷彿聽見了你的聲音 是錯覺吧

* 밤은 짙어져 내 맘속도 갈 곳 없어
更加濃烈的夜晚 我的心裡卻無處可去
더 이상 센 척 안 해
再也不再故作堅強
네가 떠난 이 공간 속에 못 있겠어
無法再待在妳離開的這個空間
더 못 해 센 척 안 해
不能再這樣下去 不再故作傲慢

이 기분 못 견디겠어
這心情 無法忍受
이 밤을 못 견디겠어
這夜晚 無法堅持
더 이상 센 척 안 해
再也不再故作堅強

안 가던 곳을 헤맬까 해 상처투성이 되게
想徘徊在沒去過的地方 卻變得滿身傷痕
내게 좀 더 벌을 주려 해 그럼 너 돌아 올까 봐
再多懲罰我一點 這樣好像你就會回來

아침은 아직도 멀어 잠들긴 난 글렀어
清晨依舊在遠方 入眠的我到此為止
소파 위 뒤척여 봐도 이 방에 너는 없어
在沙發上翻來覆去 這房間依舊尋不到你

* Repeat

이 기분 못 견디겠어
這心情 無法忍受
넌 왜 여기 없어 우린 길을 잃은 거야
你怎麼不在這裡 我們迷了路
이렇게 약한 나인데 이렇게 약한 나인데 X2
我是這麼的脆弱 這麼的渺小

* Repeat

이 기분 못 견디겠어 (더 못 견디겠어 이 기분 못 견디겠어)
這心情 無法忍受 (無法忍受 這心情 無法忍受 )
이 밤을 못 견디겠어 (더 못 견디겠어 이 밤을 못 견디겠어)
這夜晚 無法堅持 (無法堅持 這夜晚 無法堅持 )
더 이상 센 척 안 해
再也不再故作堅強
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()