Do you remember you remember remember what you said
너는 내게 뭐든 줄 것처럼 말을 건넸다 你像是將所有給了我 把話說開
Don't you remember you remember remember what you said
너는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다 你像是吃了藥一樣 變了個人

드리워진 Blue 내 흐려지는 눈 低垂的 Blue 我漸漸模糊的雙眼
진짜 Is this true 후회 안 하냐고 真的 Is this true 不會後悔嗎
내 어제의 My boo boo boo 我昨天的 My boo boo boo
Lonely life 좋아 Lonely life 很好
다 삼켜버린 물 난 식어버린 듯 吞下了水 我就此冷靜
I want you to be ruined 붙잡지 않아 끝 I want you to be ruined 抓不住的盡頭
넌 어제의 My boo boo boo 我昨天的 My boo boo boo
Lonely life 잘 가 Lonely life 一路好走

차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다 冷冷地回頭看著我 像是陌生人
난 멍하니 서있다 我愣愣的站著
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 看著不了解的你 只能冷冷笑著
난 이제 너를 몰라 現在 我也不懂你了

널 잊으리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧
널 지우리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧

Do you remember you remember remember what you said
나는 어떤 말도 못 해본 채 너를 보냈다 而我說不出任何話 就將你送走
Don't you remember you remember remember what you said
나는 마치 무슨 약을 먹은 마냥 변했다 我就像吃了藥一樣 變了個人

다 변했다 또 흔한 사랑처럼 뻔했다 都變了 又像尋常的愛情一樣顯而易見
굶주린 사자처럼 너는 날 너무 원했다 你像飢渴的獅子 渴望著我
손짓과 건넨 말 用手比劃著
거짓말이었다면 넌 세상 제일 못됐다 若是謊言 你就是最可恨的
다 그런 거지 다 똑같지 都是一樣的吧
엄마가 했던 말 전부 다 맞지 媽媽說的話都是對的
사랑은 까맣게 변했다 돌릴 수 없게 다 태웠다 愛情染上了漆黑 全部都燒個精光吧
오늘 난 내 기억 속에서 널 없앴다 從今天起 我的記憶裡不再有你

차갑게 나를 본다 남인 듯 돌아선다 冷冷地回頭看著我 像是陌生人
난 멍하니 서있다 我愣愣的站著
몰랐던 너를 봤다 그저 웃음만 나온다 看著不了解的你 只能冷冷笑著
난 이제 너를 몰라 現在 我也不懂你了

널 잊으리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧
널 지우리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧

멍든 내 맘의 흔적을 지우고 擦掉那抹讓心受傷的痕跡
정든 네 눈에 내 맘을 비추죠 你充滿感情的眼裡照映著我
너무 차가워 깜짝 놀랄지 몰라 太冰冷了 嚇了一跳
다시 내 앞에 돌아온다 해도 一次也不要再出現在我眼前
이젠 받아줄 자리가 없네요 現在開始沒有你的位置
끝이 난 거죠 난 이제 너를 몰라 都結束了吧 現在我不再懂你了

널 잊으리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧
널 지우리라 Woo woo woo 我會忘了你的 Woo woo woo
저리 가 오지 마 돌아보지도 말아 走開 別過來 頭也不回地離開吧

 

----------------------

追蹤我的粉絲專頁,提供你最新最快的歌詞翻譯,絕不漏接!

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()