언제부턴가 시야가 흐려
不知從何時 視線開始模糊
세상이 뿌예져
這世道變的灰濛濛
그 아무것도 Focus 맞지 않는
甚麼都無法 Focus上的
어지러운 세상 속에서 단 한 사람
這頭暈目眩的世界裡 只有一個人
선명하게 보였던 너
看起來如此鮮明的你

그대만 보여
我的眼裡只有你
그댄 입체인가요
你是真實的嗎
손에 잡힐 듯해
似乎觸手可及
둥둥 떠다니는 내 삶 속에
在我漂泊的歲月裡
그댈 더 자세히 보려고 해 
想更加仔細地了解你
난 그대란 아름다운 Frame 속에
我在名為你的美麗Frame裡

내 눈 속에 그대
我眼裡的你
그대만이 Colorful babe babe
只有你 Colorful babe babe
내겐 단 하나의 just focused Beautiful girl
我唯一的 ust focused Beautiful girl

그대라는 Frame 속에
名為你的Frame裡
행복하게 갇혀버린 내 마음
我的心被困在幸福裡
내겐 단 하나의 just focused Beautiful girl
我唯一的 just focused Beautiful girl




Sunglasses 뒤로 한참을 보다
在Sunglasses 後看了一會兒
그대 눈 마주쳐
與你視線交會
내 눈이 보이지 않지만
雖然無法看見我的眼
계속 바라보기엔 떨리는 가슴
卻感受的到那望著你時 悸動的心
그대란 아찔한 그 Frame 속에
在名為你的眩暈Frame裡

내 눈 속에 그대
我眼裡的你
그대만이 Colorful babe babe
只有你 Colorful babe babe
내겐 단 하나의 just focused Beautiful girl
我唯一的 ust focused Beautiful girl

그대라는 Frame 속에
名為你的Frame裡
행복하게 갇혀버린 내 마음
我的心被困在幸福裡
내겐 단 하나의 just focused Beautiful girl
我唯一的 just focused Beautiful girl


You’re so colorful babe
You’re so beautiful woman babe babe
내겐 단 하나의 just focused Beautiful girl
我唯一的 ust focused Beautiful girl

韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()