안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Juniel 주니엘 的 혼술 I Drink Alone 跟大家分享一些單字與文法!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
會盡量讓每一次的解析都不同,雖然有時候也會有靈感喪失的時候....
請大家多多包容了~~~
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
언제 또 이렇게 시간이 흘렀나 甚麼時候時間又這樣流逝了
스무 살이 된 게 到了20歲
꼭 엊그제인 것만 같은데 난 彷彿昨日歷歷在目
어른이 돼가나 남들도 나처럼 다 쉽게 成為大人了 其他人是否也像我一樣
살아지지 않고 있나 沒辦法輕易的生活吧
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
언제 또 이렇게 시간이 흘렀나
1. 언제 代名詞/adv 甚麼時候
언제是很常使用的代名詞/副詞,這個一定要記下來喔!!!!
例句 ➞ 언제 다시 만날 수 있을까? 甚麼時候才能再見一面呢?
不知道大家有沒有看The Package呢?是一部最近在熱播的事前製作韓劇~~
劇裡每個人都有不一樣的故事,有可能跟你我很像!
是推薦的一部韓劇歐!!!
Title : 이건 언제 가져갈 건데? 네가 좋아하는 나♥ (칫^ㅡ^) 더 패키지 7회
這是甚麼時候拿走的? 你喜歡的我♥(怯 ^ㅡ^) The Package 第7集
스무 살이 된 게
2. 스무 → 스물 20
在韓文中,有分成兩種數字,漢字版本與韓文版
漢字版的發音,就跟中文比較接近,
麻煩的是韓文版@@,需要特別的記一下歐!!
1 | 하나/한 | 20 | 스물/스무 |
2 | 둘/두 | 30 | 서른 |
3 | 셋/세 | 40 | 마흔 |
4 | 넷/네 | 50 | 쉰 |
5 | 다섯 | 60 | 예순 |
6 | 여섯 | 70 | 일흔 |
7 | 일곱 | 80 | 여든 |
8 | 열덟 | 90 | 아흔 |
9 | 아홉 | 100 | 백 |
10 | 열 |
/後方是當數字加上量詞時,需要改寫成斜線後方歐!!
3. 된 → 되다 v.達到
在這裡的되다,意思是指"達到"了二十歲,
其他的意思遇到再繼續討論囉~~~~
例句 ➞ 서른 살이 되면 그대 우리는 뭐 하고 있어요? 到了30歲時,我們會再做甚麼呢?
어른이 돼가나 남들도 나처럼 다 쉽게
4. 어른 n.大人
例句 ➞ 아이가 자라 어른이 되다 孩子長大成人
相似詞:어르신長輩、성인成人
相反詞:아이小孩、 어린이兒童
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
這首歌對剛出社會的人特別有感觸~(沒錯就是我啦XDDD
還有陷入低潮的人們
如果剛好符合上述兩者,可能聽著聽著也會覺得感傷吧
剛出社會的年紀,朋友各奔東西
或許你也獨自一人在外租著房子
偶爾工作上的不如意,或許是自己粗心,或許是別人的問題
深夜的獨自一人,難免覺得挫折,難免覺得疲累
但
日子還是要過的不是嗎?
聽完這首歌,哭一場,然後再繼續努力吧!
▶也來看看這個◀
純歌詞 | Juniel 주니엘 - 혼술 I Drink Alone
留言列表