눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네
遮住視野的這耀眼的天空 擁在你懷裡
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네
流淌的音樂奪去了精神 就這樣被吸走
Help me help me 숨이 멎을 것 같이 I feel
Help me help me 如窒息般 I feel
Set me free set me free 녹아 버릴 것 같이 So sick
Set me free set me free 如融化般 So sick

쉴 틈 없이 빠져들고 이리저리 갖고 놀고
不停地深陷其中 四處閒蕩
이성을 깨부수고 제멋대로 들어오지
打碎了理智 想進來就進來
위험하니 갖고 싶고 아픔까지 안고 싶고
因為危險而想擁有 就連痛苦也想承受
결국 너를 품으니 난
最終依然將你擁入懷中

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

Babe babe 달려들 것만 같이 Come in
Babe babe 如要撲上去般 Come in
Make me make me 정신 나갈 것 같이 Like it
Make me make me 如勾魂似般 Like it

Oh god 어찌 저에게
Oh god 怎麼給我
이런 시험을 줬나요 Is it a call from hell?
這樣的試煉 Is it a call from hell?
Can’t stop 대체 어떻게 그녀를 빠져나갈까요
Can’t stop 該如何逃離她
당신이 준 절제는 어두운 블랙홀 속 갈기갈기
你給的節制 是漆黑的黑洞中的鬃毛
찢겨져 혼이 나간 채로 그저 어리버리
撕碎了靈魂 魂飛魄散
통제가 불가능해 설탕 뿌린 마약같이
無法控制 如撒了糖的毒品般
이게 죄라면 벌이라도 아주 달게 받지
如果這就是罪 受罰也甘心承受

미친 듯이 아름답고 다시 보니 악마 같고
瘋了似的美麗 再看一眼如同惡魔
이성을 쏙 빼놓고 제멋대로 들어오지
抽離了理性 想進來就進來
불꽃처럼 강렬하고 데일만큼 사랑하고
如煙火般強烈 如燙手般相愛
결국 너를 품으니 난
最終依然將你擁入懷中

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

짙은 보랏빛 향길 온몸에 물들이고
濃郁的紫色香氣染遍了全身
높고 넓은 하늘의 저 끝까지 퍼트리네
吹向那高深廣闊的天空盡頭
짙은 붉은색 사랑을 얼굴에 새기고
將深紅色的愛情 印在臉上
그 누가 뭐라 해도 Fall in love
不論誰說了什麼 Fall in love

Oh my god She took me to the sky
Oh my god She showed me all the stars

눈부신 하늘에 시선을 가린 채 네 품 안에 안기네
遮住視野的這耀眼的天空 擁在你懷裡
흐르는 음악에 정신을 뺏긴 채 그대로 빨려 드네
流淌的音樂奪去了精神 就這樣被吸走

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()