보란 듯 잘 지내는 널 잊어보려고 해
想要忘了看起來過得很好的你
Ay 아무렇지 않은 듯이 괜찮은 척을 해
Ay 裝作若無其事 裝作沒關係
나와 같은 맘인 걸까
你會是跟我一樣的心情嗎
유난히 더 추운 공기
莫名變得更冷的空氣
마치 우리 둘 사이 같아
就像是我們的關係依樣
낯익은 이 거리가
熟悉的這條街
낯설게만 느껴지는 밤
只覺得陌生的這夜晚
너와 있던 그 자리
曾與你一起的那個地方
아직 잊지 못해
到現在還難以忘懷
이젠 나 혼자 남아있네 yeah
現在只剩下了我一個人 yeah
넌 어떻게 지내
你過得如何
혹시 내 생각할까
會想起我嗎
가끔 떠올리네
偶爾會浮現在腦海
너도 나와 같을까
你會跟我一樣嗎
I don’t know how i feel 넌 왜
I don’t know how i feel 你為什麼
아직도 내 맘에 ooh
還不懂我的心 ooh
I don’t know how i feel how i feel
난 그리울 뿐이야
我只有滿腔的思念而已
Yeah 엉켜지네 어두컴해
Yeah 糾結不已 如萬里霧中
까마득한 게 내 현실 같애 yeah
模糊不清 就像我的現實 yeah
purple drank처럼 섞였네
像 purple drank 混雜在一起
되잡으려고 해도 쳇바퀴처럼
就算想抓住 也像車輪一樣
반복되는 걸 알아 그때의 난 can’t deny it
知道反覆不已 那時的我 can’t deny it
그 끝을 알면서도 looking through your timeline
就算明知道盡頭 looking through your timeline
이젠 난 돌아가지 너 없던 때로
現在我回到了沒有你的時候
가끔 네 생각이 나도 넘길게
就算偶爾想起你 也會留下的
너와 있던 그 자리
曾與你一起的那個地方
아직 잊지 못해
到現在還難以忘懷
이젠 나 혼자 남아있네 yeah
現在只剩下了我一個人 yeah
넌 어떻게 지내
你過得如何
혹시 내 생각할까
會想起我嗎
가끔 떠올리네
偶爾會浮現在腦海
너도 나와 같을까
你會跟我一樣嗎
I don’t know how i feel 넌 왜
I don’t know how i feel 你為什麼
아직도 내 맘에 ooh
還不懂我的心 ooh
I don’t know how i feel how i feel
난 그리울 뿐이야
我只有滿腔的思念而已
Ooh ooh ooh ooh
아직도 널
我依然
Ooh ooh ooh ooh
기억하는 나
還牢記著你
Ooh ooh ooh ooh ooh
그저 그뿐이야
只是如此而已
내가 흔들리는 건 오늘까지만
動搖我的 就只到今天
겨울바람에 잠시 네가 불어와
冬季的冷風暫時吹向了我
I don’t know
이젠 여기서 널
現在在這裡
놓아 줄게
我會放開你
넌 어떻게 지내
你過得如何
혹시 내 생각할까
會想起我嗎
가끔 떠올리네
偶爾會浮現在腦海
너도 나와 같을까
你會跟我一樣嗎
I don’t know how i feel 넌 왜
I don’t know how i feel 你為什麼
아직도 내 맘에 ooh
還不懂我的心 ooh
I don’t know how i feel how i feel
난 그리울 뿐이야
我只有滿腔的思念而已
留言列表