내 시간은 멈춰 있어
我的時間停滯不前
우는 널 두고 돌아섰을 때
放下哭泣的你 轉身離去時
마지막 인사조차도
就連最後的問候
없었던 나에게
我也沒有
지칠 때면 돌아와 쉬라던 말
疲憊的時候回來休息的話
네 그 마음
你的那份心

눈이 오던 그 길로
在那下著雪的路
한참을 왔을 때
花了半天來的時候
돌아보면 너는 거기 있는 걸
回頭過去 你就在那裡
여행이 끝날 때쯤
當旅遊到了盡頭
난 알게 될 거야
我就會明白了
그때처럼 널 가슴에 가득 안고
像那時候一樣 將你擁入懷中
I’m coming home

어둠이 날 반겨
黑暗迎接了我
길을 잃은 채 헤매고 있을 때
迷路而徘徊時
이 길의 끝에 만난 건
在這條路的盡頭相遇
너라는 등불이
名為你的燈光
내 곁에서 언제나 빛나던 사실
在你身邊 無論何時都會閃耀的事實
You light of my life uh

눈이 오던 이 길로
在那下著雪的路
한참을 왔어도
就算花了些時間
돌아보면 나를 향해 있는 너
轉過頭 向著你的我
내 시간이 다 해도 난
就算我的時間到了
네 곁에 올 거야
我也會到你身邊
습관처럼 따뜻했던 내 집으로
如習慣般 前往你溫暖的家
Yeah Yeah

잘 왔다고 말해준 너의 그 말
說你安全的到達的話
Yeah

눈이 오던 그 길로
在那下著雪的路
한참을 왔을 때
花了半天來的時候
돌아보면 너는 거기 있는 걸
回頭過去 你就在那裡
여행이 끝날 때쯤
當旅遊到了盡頭
난 알게 될 거야
我就會明白了
그때처럼 가슴에 가득 안고
像那時候一樣 將你擁入懷中
습관처럼 묻지도 않고
如習慣般不過問
다시 곁으로
再次到身邊
I’m coming home
Hoo

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()