undefined

整體氛圍真的很像是劇中會使用的歌曲,感覺很適合音樂劇演出~

아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah-Ah

Into the unknown…
Into the unknown…
Into the unknown!

아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah

듣기 싫어
不想聽了
저리 가
快滾開
제발 좀 나를
拜託你
내버려 둬
放過我吧
지금 이 행복을 잃고 싶지 않은데
不想要忘記現在這份幸福
자꾸 왜 맴돌며
為甚麼總是在盤旋
나를 데려가려 해
想要帶走我
오-오
Oh-oh
오-오
Oh-oh

귀를 막겠어
捂住了耳朵
스쳐갈 바람일 뿐이야
那只是擦身而過的風而已啊
뭐라 말해도 (그만해)
不論說什麼(到此為止)
못 들은척 할래
都裝作沒聽見
소중한 내 사람들을 떠날 수 없어
無法離開我珍貴的人們
저 불안한 세상에 날 떠밀지 말아 줘
不要把我推向那不安的世界

저 두렵고 낯선
那可怕又陌生的
위험한 모험들
危險的冒險
비바람 몰아치듯 저 멀리서 날 불러
如風雨交加 在那遠處呼喚著我

Into the unknown…
Into the unknown…
Into the unknown!

아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah-Ah

뭘 원해 넌
你想要什麼
왜 자꾸 나를 부르니
為什麼總是叫著我
내가 위험해지는 거
你在渴望的
그걸 바라는 거니
是危險的情況嗎
어쩌면 알고 있니 마법 같은 내 비밀
或許你知道嗎 如魔法般我的秘密
여긴 내가 있을 곳이 아닌걸
這裡不是我應該待的地方

견디기에 버거워져 힘이 강해질수록
越是吃力 就越堅持下去
잠들었던 내 마음이 깨어나
喚醒我那顆沉睡的心靈
Into the unknown
Into the unknown!
Into the unknown!!

아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah

오-오-오
Oh-oh-oh
어디 있니?
你在哪裡?
내가 보이니?
看的見我嗎?
느낀다면
如果感受到了
보여줘 널
就展現出來吧

아-아-아-아!
Ah-Ah-Ah-Ah!
아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아!
Ah-Ah-Ah-Ah!
아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah

아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아
Ah-Ah-Ah-Ah
아-아-아-아!
Ah-Ah-Ah-Ah!
아-아-아-아!
Ah-Ah-Ah-Ah!

어둡고 험한
就算是陰暗又崎嶇的
먼 길이라도
那條遠路
그곳에 가겠어
我也會向前行
Into the unknown!
 

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()