close

undefined

 

안녕 이라는 말을해
說了你好這句問候
짧은 시간을 뒤로 한채로
短暫的時光過後
여전히 아프겠지만
雖然依然感到傷痛
하룻밤 자고 나면 사라지는 꿈처럼
但就像是睡一晚就會消失的夢一樣
너를 oh~ 잊게될까 두려워져
害怕會 oh~ 遺忘了你
무심히 널 떠올리게 되면
無意中想起你的話
불안해지는 맘 어떻게 해야하니
漸漸感到不安的心 該如何是好

안녕 이제는 안녕
再見 現在再見了
이 말 도저히 할 수가 없어
這句話真的說不出口
너로 가득찬 내 마음
滿滿都是你的這份心
겨우 내가 할 수 있는 일
最後我能做的
너를 사랑하는 거
是愛著你
다시 널 만날 수 있길
希望能再次與你相遇

아주 오래 전부터 정해진 연일지도
在很久很久以前 早就注定的
너밖에 모를 내가 되었던 그때가
成為了只有你才不知道的我
두려워져 널 안고 있으면
感到害怕的時候 只要能擁抱著你
자꾸 욕심이나 어쩔 수 없는걸
總是在不知不覺產生更多的渴望

안녕 이제는 안녕
再見 現在再見了
이 말 도저히 할 수가 없어
這句話真的說不出口
너로 가득찬 내 마음
滿滿都是你的這份心
겨우 내가 할 수 있는 일
最後我能做的
너를 사랑하는 거
是愛著你
다시 널 만날 수 있길
希望能再次與你相遇

굳게 닫힌 저 문이 열리면
若是把那緊閉的門打開的話
그때는 널 다시 볼 수 있을까
就能夠再次遇見那時的你嗎
잠시 스치듯 만나
像是暫時拂過的相遇
운명처럼 날 꽃 피우게 해
如命運般 讓我如花朵般綻放
매일 널 꿈꾸겠지만
每天都夢想著你
가득 채울 그리움만큼
如同滿溢的思念
바라는 건 단 하나
渴望的只有那一個
계속 내 곁에 있어줘
 

arrow
arrow
    文章標籤
    德魯納酒店 OST Paul Kim
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()