서핑해볼까?
要不要試試看衝浪?
Right now. Why not?
ㅇㅋ 나와 빨리
Okay 快出門吧
Baby I’m with you
풍덩 빠져 너를 던져
撲通的跳下 將你拋在腦後
고갤 들고
抬起頭
두 팔을 쭉 뻗어
張開雙臂
Look at the sunshine
설렘을 찾아
尋找悸動
파도를 타볼까
要不要一起乘風破浪
빛과 바람 그리고 너
光 風 還有你
딱 그거면 돼
只要這些就可以
Just feels with me
But Sometimes 어지러운
But Sometimes 有點暈
물결에 잠시 휩쓸려도
就算暫時被浪捲走
지금 멈추기엔 (Just go!)
現在就此停止 (Just go!)
We are too young
(Still young young young)
맘 가는 대로 Right now
就隨心所欲 Right now
미친 듯 널 질러봐
瘋了似的大喊著你
파도 소리 Woo 크렐레
海浪的聲音 Woo Crelle
더 솔직하게 널 말해 주겠니?
能夠再更坦白一點的告訴你嗎?
Baby talk with me
너의 내일에 후회 없게
讓你的明天沒有一絲後悔
서핑해 (Surfin' 해)
衝浪吧 (去 Surfin')
Right now. Why not?
ㅇㅋ 나와 빨리
Okay 快出門吧
Baby I’m with you
풍덩 빠져 너를 던져
撲通的跳下 將你拋在腦後
모래 위 많은
在沙灘之上
발자국을 남길래
留下了無數的腳印
우리 둘의 Paradise
只屬於我們的 Paradise
찾아와 줄래
要不要找來呢
푸른 바다 위로
在蔚藍大海之上
이리저리 걷다 보면
走來走去的話
어느새 넌 웃고 있어
不知不覺 你也會微笑的
But Sometimes 어지러운
But Sometimes 有點暈
물결에 잠시 휩쓸려도
就算暫時被浪捲走
지금 멈추기엔 (Just go!)
現在就此停止 (Just go!)
We are too young
(Still young young young)
맘 가는 대로 Right now
就隨心所欲 Right now
미친 듯 널 질러봐
瘋了似的大喊著你
파도 소리 Woo 크렐레
海浪的聲音 Woo Crelle
더 솔직하게 널 말해 주겠니?
能夠再更坦白一點的告訴你嗎?
Baby talk with me
너의 내일에 후회 없게
讓你的明天沒有一絲後悔
서핑해 (Surfin' 해)
衝浪吧 (去 Surfin')
Right now. Why not?
ㅇㅋ 나와 빨리
Okay 快出門吧
Baby I’m with you
풍덩 빠져 너를 던져
撲通的跳下 將你拋在腦後
서핑해 (Surfin' 해)
衝浪吧 (去 Surfin')
Right now. Why not?
다시 널 믿어봐
Baby I’m with you
풍덩 빠져 너를 던져
撲通的跳下 將你拋在腦後
숨소리는 바람 같고
喘息如風聲
목소리는 머물러
聲音停留
저 바다를 끌어안고
擁抱那片大海
다시 한 번 꿈을 꾸길 바래 Yeah
希望能再一次做著夢 Yeah
서핑해 (Surfin' 해)
衝浪吧 (去 Surfin')
Right now. Why not?
ㅇㅋ 나와 빨리
Okay 快出門吧
Baby I’m with you
풍덩 빠져 너를 던져
撲通的跳下 將你拋在腦後