황홀한 눈빛을 따라가
跟隨著迷人的眼神
내 눈 속에 비친 널 마주 앉아
我眼裡的你 相視而坐
파도 소리 들려오니
聽見那波浪的聲音了嗎
영화 속에 장면 같아
像是電影的一個場景一樣
흔들리는 파도 소리에
在那晃動的波浪聲音裡
설레는 내 맘도 너에게 닿을까
我那顆悸動的心能碰觸到你嗎
진심 한 방울 꺼내어
拿出了一滴真心
너에게 가져다줄까
能夠帶給你嗎
어둠 내린 바다의 등대가 되어 비출게
我會成為黑暗之中的燈塔 為你照亮
다가오는 비바람 앞에
在來臨的風雨前
단 하나의 빛이 되어줄게
成為那道唯一的光芒
끝없이 펼쳐지는 어두운 바다 위에
在無邊無際的漆黑海面上
너와 내 사이의 은하수를 만들어
在你我之間成為了一道銀河
파란 별 바다로
一道蔚藍色的星海
부딪치는 파도에 쓸려
被衝上來的海浪席捲而去
아파한 네 모습, 눈물이 보여
我那痛苦的樣子, 看見了眼淚
어깨 한켠 내어주고
給了一邊的肩膀
너에 반이 되어 줄게
成為你的另一半
흔들리는 파도소리에
在那晃動的波浪聲音裡
혹시나 내 맘이 너에게 닿을까
或許我的心能碰觸到你嗎
진심 가득한 단어에
在裝滿真心的單字裡
마음 담아 전해줄까
能夠裝上我的心意傳達給你嗎
어둠 내린 바다의 등대가 되어 비출게
我會成為黑暗之中的燈塔 為你照亮
다가오는 비바람 앞에
在來臨的風雨前
단 하나의 빛이 되어줄게
成為那道唯一的光芒
끝없이 펼쳐지는 어두운 바다 위에
在無邊無際的漆黑海面上
너와 내 사이의 은하수를 만들어
在你我之間成為了一道銀河
파란 별 바다로
一道蔚藍色的星海
끝없이 내려오는 은하수 별 아래
無止境的銀河繁星之下
너와 나 사이에 별 이름 하나 붙이고
在你我之間只留下了一顆星星的名字
서로 닮은 별 하나 찾아 너에게 보내
找到像彼此的星星 送給你
온통 너와 날 닮은 별 바다 아래
在滿滿與你我相似的星海之下
NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好!
感謝您的配合!
- Jul 07 Sun 2019 21:59
中韓歌詞 | O3ohn 오존 - Milky Way Between Us 우리 사이 은하수를 만들어 (검색어를 입력하세요 WWW OST)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言