오늘따라 유난히 목소리 잠겨
今天格外的發不出聲音來
내 맘 밤새 건조했던 탓일까
是因為我的心整夜特別乾燥嗎
매일같이 신경 써 조심을 해도
每天都煩心著 小心翼翼
또 이렇게 바보처럼 늘 매번 걸려
卻像傻瓜一樣每次都被發現

너만 보면 늘 약해지는
只要看著你 我就會變得脆弱
내 모습 다 아는 걸까
這種樣子 你會知道嗎
왜 자꾸 또 나를 찾아와
為什麼總是來找我

내겐
對我來說
도무지 없는 그 능력 너를 이겨내는 힘이
完全沒有能力能夠戰勝你
난 없는 것 같아 말도 없이 나타나
好像一點都沒有 無聲無息地出現
몇 번을 피하려 해도 달라진 게 없어
不管避開了多少次 卻一點都沒有變
시간이 가면 갈수록
隨著時間的推移
오히려 더 난 오히려 더 약해지는가 봐
我反而 我反而漸漸變得弱小了吧

사람들이 알려준 방법 다 해봐도 음
人們告訴我的方法都試過了一遍 Um
또 이렇게 바보처럼 늘 매번 걸려
卻像傻瓜一樣每次都被發現

너만 없으면 강해지는
沒有了你就變得強大
내 모습이 싫은 걸까
討厭我這個樣子嗎
괜찮을만하면 찾아와
如果沒事的話 就來找我吧

내겐
對我來說
도무지 없는 그 능력 너를 이겨내는 힘이
完全沒有能力能夠戰勝你
난 없는 것 같아 말도 없이 나타나
好像一點都沒有 無聲無息地出現
몇 번을 피하려 해도 달라진 게 없어
不管避開了多少次 卻一點都沒有變
시간이 가면 갈수록
隨著時間的推移
오히려 더 난 오히려 더
我反而 我反而

언제쯤이면 너를 보게 되도
何時才能見到你
흔들리지 않을 수 있는 힘이
擁有不會動搖的力量
그런 날이 올까요 이런 통증 계속되면
的那天 何時會到來 如果繼續這種苦痛
익숙해지는 그날이
或許是漸漸變得熟悉的那天

가질 수 없는 그 능력 너를 지워내는 일이
無法擁有的那能力 將你抹去
난 힘든 것 같아 왜 자꾸만 나타나
我好像會變得更辛苦 為甚麼總是出現
너를 막아보려 해도 달라진 게 없어
就算想試著阻止你 卻一點都沒有改變
시간이 가면 갈수록
隨著時間的推移
오히려 더 예전보다 더 약해진 것 같아
卻好像反而比以前更加的弱小
가질 수 없나 봐
似乎無法擁有

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()