https://www.youtube.com/watch?v=Z3IZEOxkOkU



特別單曲!光看MV就覺得充滿了春天的氛圍啊!(話說韓國前一陣子真的就是這樣,櫻花美到不行!)不過歌詞怎麼好像有點悲傷呢...


넌 어떻니? 내 마음과 똑같니?
你在哪呢? 跟我擁有相同的心意嗎?
그런 아리송한 표정으로 나를 바라보지 말고
不要用迷惑的眼神看著我
지금 내 말이 이해가 안 돼니?
現在還無法理解我的話嗎?
너를 생각한 마음이 앞선 것뿐이야
現在想著你的心最優先阿


나도 말하고 아차 했나 봐
我也說著說著就心酸了吧
그렇다 해도 허심탄회하게 털어놨잖아
就算是那樣 我也一五一十的全都說出來了
그런 표정으로 보면 난 어떡해?
用那種表情看我 我又該怎麼辦啊?
봄이 왔지만 내 체감온도는 겨울인걸
雖然春天降臨 我的體感溫度卻還是冬季


마지못해 화부터 내고 미안하단 말도 못 하고
不得已而生了氣 卻連道歉的話都說不出口
그러다 우린 서로 엇갈려가
我們就這樣錯過了彼此


그러다 보면 서로 아차! 하고 몰랐던 내 맘 모두
那樣的話 我們彼此 唉呀!不懂我全部的心意
봄이 오면 모두 알아주길 바래 (알아주길 바래)
等到了春天來臨 希望能將我的心意通通讓你知道 (希望能讓你知道)
나 떠나기 전에 (떠나기 전에)
在妳離開以前 (離開以前)


그대 날 알아줘
請你緊緊抱著我
내 마음도 언제까지 기다릴지 몰라
我的心不知道會等待多久


넌 여전히 내 맘을 모르니
你依然不明白我的心吧
그런 어린아이 같은 눈빛으로 나를 보지 말고
不要用那孩子般的眼神看著我
지금 내 말이 믿음이 안 가니
現在我的這些話還無法相信嗎
너를 좋아한 마음이 지나쳤나 봐
喜歡你的那顆心過了吧


차라리 13월 5계절이었으면 더 좋겠어
倒不如 有13個月 5個季節就好了
조금만 시간 끌어 내 맘 네게 보여주고픈 맘
才能稍微拖延點時間 這份想給你看見的心
너는 아니 yeah 창밖에 벚꽃처럼 난 머릿속 생각만 수 만개
不是你 yeah 像窗外的櫻花一樣 我的腦海裡光是想著就數萬個


마지못해 화부터 내고 미안하단 말도 못 하고
不得已而生了氣 卻連道歉的話都說不出口
그러다 우린 서로 엇갈려가
我們就這樣錯過了彼此


그러다 보면 서로 아차! 하고 몰랐던 내 맘 모두
那樣的話 我們彼此 唉呀! 不懂我全部的心意
봄이 오면 모두 알아주길 바래 (알아주길 바래)
等到了春天來臨 希望能將我的心意通通讓你知道 (希望能讓你知道)
나 떠나기 전에 (떠나기 전에)
在妳離開以前 (離開以前)
그대 날 알아줘
請你緊緊擁抱我


언젠가 보면 서로 아차! 하고 몰랐던 내 맘 모두
到了某一天 我們彼此 唉呀!不懂我全部的心意
봄이 오면 모두 추억하길 바래 (기억하길 바래)
等到了春天來臨 希望全部都成為回憶 (希望全部都能牢記)
곁에 없어도 (내가 없어도)
就算不在身旁 (就算沒有了我)
그대 날 알아줘
請你緊緊擁抱我
내 마음도 지금까지 기다린 것처럼
我的心 也像等待至今一樣

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()