모든 게 서툰 사람인가요 나는
一切都因為我如此的笨拙嗎
사랑마저도 서툰가봐요
連愛情都如此一竅不通

꼭 한 걸음씩 더딘 사랑이었죠
是一步步緩慢前進的愛情吧
이젠 알고 있지만 되돌릴 수 없겠죠 우린
現在雖然明白 但我們已經回不去了吧

같이 걷자 조금만 더 힘들지 않을 만큼만
一起走吧 會稍微不那麼辛苦吧
알 수 없는 이 사랑도 언젠가 끝은 있겠죠
無從得知的這份愛 甚麼時候會到盡頭呢
말해줘요 언제인지 이 걸음 멈출 수 있게
說出來吧 何時才能停下腳步
시작이 없는 끝이라서 혼자 울어요
沒有開始的結束 獨自一人哭泣
안녕
再見

이별을 먼저 배우나봐요 나는
好像是從分離開始學習的我
처음이라 더 힘든가봐요
因為是第一次 所以更加的困難

곁에 있어도 혼자였던 이 사랑
就算在身旁 卻像一個人的這份愛情
아마 모를거에요 내 맘 사랑이란 걸 그댄
應該不知道吧

一起走吧 會稍微不那麼辛苦吧
알 수 없는 이 사랑도 언젠가 끝은 있겠죠
無從得知的這份愛 甚麼時候會到盡頭呢
말해줘요 언제인지 이 걸음 멈출 수 있게
說出來吧 何時才能停下腳步
시작이 없는 끝이라서 혼자 울어요
沒有開始的結束 獨自一人哭泣

점점 지쳐가네요 시간도 천천히 가요
漸漸的疲倦了 時間也漸漸的流逝
어떻게 다 잊을 수 있을까요
怎麼能全部都忘記了呢
서로 몰랐었던 그때 그날로 돌아가고 싶죠
想回到我們彼此都還不認識的那天吧

아니란 걸 알면서도 내 맘은 커져만 갔죠
明知道不是 我的心卻一直擴大著
끝이 없죠 눈감아도 눈물을 막을 순 없죠
沒有盡頭吧 闔上雙眼 卻無法停止眼淚流出
서둘러서 걷다 보면 한 발씩 멀어지겠죠
加快腳步的話 會更遠吧
지나온 길을 돌아가죠 혼자 걸어요
走上回頭路 自己一個人走吧
안녕
再見
arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()