由韓國情歌之王 - 申昇勳一手打造的solo 女歌手 - Rothy 發表的全新的迷你專輯!主打歌Burning 還是由師傅申昇勳以及知名作詞人金伊娜兩人聯手製作的歌曲,一定不能錯過啊!
촛불 하나쯤이야, burning 只有一盞燭光, burning
작은 불이 하나 켜진 一點一點點亮小小的火光
작은 숨결에도 꺼질 불 即使是微弱的呼吸也像要熄滅
점점 바람을 타고 burning 漸漸乘著微風 burning
가슴 안에 가득 퍼진 在心理漸漸擴散開來
하루마다 자꾸 커진 불 一天一天日益擴大的火光
뜨거운 머리가 생각을 멈춘다 滾燙的頭 停下了思考
maybe I’m burning
얼굴의 불빛을 감출 수 없어 掩飾不住臉上的光彩
큰 노크 소리가 맘을 두드린다 心臟叩叩叩的跳動著
so baby come in
너의 생각이 날 차고 넘친다 你的腦海只剩下我
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
나도 모르는 새 일이 너무 커져버렸어 在我還沒意識到時 漸漸擴大的嶄新事物
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
잘은 모르지만 이 온도는 사랑일거야 雖然不太清楚 但這溫度就是愛情阿
작은 반딧불이야, burning 小小的螢火蟲阿, burning
잠시 밤에 어른거린 暫時還隱約閃爍
해가 뜨면 사라지는 거 當太陽升起 就會消失的無影無蹤
그 작은 불빛이 날개를 펼친다 或許那小小的火光展翅高飛了
maybe it’s flying
잡을래도 내가 끌려 다녀 막 逮到了 也要牽著我一起走
멀리 종소리가 맘을 두드린다 遙遠的鐘聲 在我心裡響起
baby it’s warning
뭔가 대단한 게 시작됐다고 好像有什麼重要的事情發生了
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
나도 모르는 새 일이 너무 커져버렸어 在我還沒意識到時 漸漸擴大的嶄新事物
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
잘은 모르지만 이 온도는 사랑일거야 雖然不太清楚 但這溫度就是愛情阿
남의 얘기 같지 않아, 요즘 내가 보는 드라마 不像別人的故事, 最近看的戲劇
너무 심각하긴 싫은데 太真摯而不喜歡
나의 머리와 내 가슴이 요즘 말이 조금 안 통해 你的腦海 與我的心 最近好像能了解對方
거울 속의 내 멍한 얼굴이 난 너무 답답해 鏡子裡我茫然的臉龐 我好鬱悶阿
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
나도 모르는 새 일이 너무 커져버렸어 在我還沒意識到時 漸漸擴大的嶄新事物
어쩌다가 보니 세게 데인 맘 不知不覺 猛然的心
이리 저리 튀는 빨간 둥근 맘 到處蹦跳這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 맘 不知不覺 變大的心
잘은 모르지만 이 온도는 사랑일거야 雖然不太清楚 但這溫度就是愛情阿
세게 데인 마음 猛然的心
빨간 둥근 마음 這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 마음 不知不覺 變大的心
나도 모르는 새 겉잡을 수 없게 되었어 在我還沒意識到時 也無法估量
세게 데인 마음 猛然的心
빨간 둥근 마음 這顆火紅的心
어쩌다가 보니 크게 데인 마음 不知不覺 變大的心
잘은 모르지만 너도 다르진 않을거야 雖然不太清楚 你也是這樣阿
NOTICE
感謝大家喜歡我所做的翻譯,如果有任何轉載或是分享的需求,都請標明出處,我花時間花心思翻譯的歌詞,請不要視為理所當然!若是能在分享或轉載後回來留下您的連結會更好!
感謝您的配合!
- Aug 30 Thu 2018 17:23
中韓歌詞 | Rothy 로시 - Burning 버닝
close
全站熱搜
留言列表
發表留言