느껴지니 이어져 있어 보이지 않는 실 같은 투명한 마음이
能夠感受到嗎 像是延續著 無法看見的線 透明的心
말을 걸어 다짐해 저 하늘에 그 어떤 힘든 길이라도 계속 갈게
說著話下定了決心 無論是那天空哪條艱難的路 都會繼續走下去
함께 걸어온 길 위에 다시 서보면 다섯 겹 포개진 손과 눈물과 기억
站在一起走過的路上 五雙疊在一起的手與眼淚的記憶
너무 또렷해 잊고 싶지 않아 잊을 수 없어
如此的鮮明 想要忘也無法忘記 絕對不會忘記
*네가 남겨둔 예쁜 말들은 한 편의 시가 되어 노래가 되고
你留下那些美麗的話語 成為了一首詩 成為了一首歌
목소리 날아 너 있는 곳에 닿을 거란 걸 우린 알잖아
聲音飛揚 就會到達你在的地方 我們都知道阿
별이 사라진다면 모두 잊혀질까 소중했던 널 안아 내 품에
若星光消失 全部都會遺忘嗎 將珍貴的你擁入懷中
끝나지 않은 이 소설의 페이지 마지막까지 함께 채울래
沒有結局的小說 一起填滿一頁一頁 直到最後
보고 싶다 말해보지만 빈 마음 채워지지가 않는 오늘 밤
雖然試著說了想你的話 今晚卻無法填滿我空蕩的心
서로를 마주해 우린 늘 여전해 오늘도 꿈을 꾸는 소년들 같네
面對著彼此 我們依然是那做著夢的少年
*Repeat
2008년 5월 25일 소년들 환히 빛난 봄날의 초록빛 물결들
2008年 5月 25日 少年們燦爛的閃耀著 春日的綠色波濤
그 시간은 또 영원히 더 흘러 펴져갈 거야
那時間 會永遠繼續下去
*Repeat
這首歌真的會哭....
我一邊翻譯一邊努力忍住....
▶The Story of Light EP.3◀
留言列表