안녕하세요~ 我是韓宣!!!
今天要用 Mamamoo 的 꿈 속의 그대 跟大家分享一些單字與文法!!
是 張東健與朴炯植 合演的 Suit OST!!
▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀
每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析
有可能是副歌,也有可能是主歌,可能會跟你想學的有一點點的不同~~
如果有任何想知道的單字,也可以利用旁邊的文章搜尋欄找找歐~~
現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓
▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀
텅 빈 하늘 아래
在空蕩的天空下
저 불빛들마저
就連那些燈光
그대인 것만 같아 보여
都彷彿像你
▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀
텅 빈 하늘 아래
1. 텅 adv. 空盪盪地
例句 ➞ 그 마을은 텅 비어 있었다. 那個村子空蕩蕩的
2. 빈 → 비다 v. 空、空手
例句 ➞ 점심시간이라 사무실이 텅 비었다. 因為是午休時間,辦公室空蕩蕩的
相似詞:비우다 空出
俗語:빈 수레가 요란하다 空車聲響更大 ➞ 半瓶水響叮噹 (比喻一知半解的人反而話更多,更大聲)
저 불빛들마저
3. 저 代/冠. 那個
이 그 저 是屬於指示代名詞,通常都會放在名詞前,用來表示這個或那個
이 指的是離說話的人較近的事物, 그是離說話的人較遠,聽的人較近的事物,
저 則是離雙方都遠的事物!
例句 ➞ 저 거리에는 항상 사람이 많다. 那個巷子總是有很多人
4. 불빛 n. 燈光、火光
例句 ➞ 환한 불빛 明亮的燈光
▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀
又一超棒的OST!!!
看到是張東健跟朴炯植演的就好想看XDDDD
再加上又有Mamamoo的OST
完全是錦上添花呀~~~
今天分享就到這裡拉~~感謝大家!!
▶也來看看這個◀
留言列表