ღ少女時代十周年ღ 特別企劃 ♪ ⑦ ― ②

 

안녕하세요~ 我是韓宣!!!

今天要用少女時代 的 跟大家分享一些單字與文法!!

 

▶ⓃⓄⓉⒾⒸⒺ◀

㊗8/5是少女時代出道10周年㊗

SM也在開始釋出成員們的新專輯宣傳照

藉著個機會韓宣推出少女時代十周年特輯!!!!

從出道曲到最新的歌,每天都會放出新的歌詞翻譯與學習片段

 

❂為最強女團十周年祝賀❂

先獻上少女時代的小鬼隊長 - 太妍  태연

  Z7QceI0.jpg

總覺得태연10年都沒變啊!!!!  永遠童顏好羨慕(XXXX

 

每次都會從一首歌中挑出一段來做一些新的單字與文法的解析

可能會跟你想知道得有點不太一樣  歡迎大家留言跟我分享你的想法喔!!

現在就請你跟我一起繼續看下去吧 ↓ ↓ ↓

 

▶ⓁⓎⓇⒾⒸⓈ◀

눈깜빡 할사이 넌또 Check it Out 才一眨眼的時間你又 Check it out
지나가는   여자들   그만좀봐 不要再看經過你面前的女人
아닌척   못   들은척   가시   박힌   코웃음 裝作沒看到沒聽到 你冷笑
이상해      다  (  )   全部全部都太奇怪了

 

▶ⓁⒺⓉⓈ ⒼⓄ◀

눈 깜빡할 사이 넌또 Check it Out 

1. 사이 n.時間   

在先前的서원을 말해봐 歌詞教學中,我們有提到사이是指 兩者之間

同理,在這裡指的就是眨眼的瞬間,因為它含有間隔、距離的意思

例句 ➞ 친구 사이 朋友之間

            우리 사이의 거리  我們之間的距離

 

在youtube有個小網路劇叫做우리 차음 만났을 때 기 억나?  記得我們的初次見面嗎?

是最近才剛開始播出 每周三與周日會放上新的一集

而第一季第四集標題就是우리 사이의 거리 我們之間的距離

 ​​​​​​ 

這齣劇很貼心地放上了韓文字幕,不然一般看電視劇都不會有阿

他也有英文字幕可以搭配著看歐~~

 

지나가는   여자들   그만  좀  봐

2. 지나가다  v.經過、路過

來個小分析:가다的意思是走、去,지나다 則是過去、經過的意思

兩者合起來,跟지나다有甚麼差別呢??

지나다是用在比較抽象的詞,像是時間 ➞ 시간을 지나다

而지나가다就適用具體的詞,像是有人經過 ➞ 지나가는 사람  經過的人

 

아닌   못   들은   가시   박힌   코웃음

3. 척  adv.看一眼、不經意的樣子

其實這個字我覺得好難解釋XDDD

他比較像是...的樣子這種感覺,依照歌詞的翻譯

就可以翻成⌜沒有看到的樣子,沒有聽到的樣子⌟,然後再帶一點不屑(?)

 

4. 박힌다  v.刺

 ⌜가시   박힌   코웃음⌟ 整句如果白話的翻,應該會是 ⌜帶刺的笑聲⌟ 

但如果要更好聽一點就是冷笑拉~~~

例句 ➞ 화살이 땅에 박히다 箭插在地上

 

▶ⓌⒾⓈⓅⒺⓇ◀

是2010年的歌,到現在才翻到2010年!!!!!!!!!

都第7首歌,中間還有跳過一點專輯改版的主打.....

還好後面少女們久久才發一張((這是好事麻?????

這裡跟大家分享一下被我放棄(?)掉的兩首歌

首先是Baby Baby

 

還有 Run Devil Run

 

其實RDR的打歌期也不短

感覺應該要來寫一下???

 

歐對了

再讓我私心一下我最愛的兩團在一起的畫面XDDD

 

 

接下來還會繼續努力尋找好歌跟大家分享並一起學習韓文

如果有甚麼想學的歌詞  也可以在下面留言給我喔~~~

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()