어느새 사회화가 된 것 같아
不知不覺社會化了
아무도 Blah Blah 한 것 같진 않은데
誰都不像 Blah Blah

남들이 생각하는 나에 대해
對於別人所想的我
신경 쓰느라고 상처만 남았네
因為在乎而只剩下了傷口

똑같은 메뉴를 고르라는 압박에 고민해
煩惱著挑選同樣菜單的壓力
이번엔 내가 결정할게 카드를 내미네 Yah Yah
這次由我買單 遞出卡片 Yah Yah

복잡한 생각들은 No way
複雜的想法 No way
가끔 내 마음대로 사는 재미
偶爾隨心所欲的樂趣

I wanna be selfish
아직 많은 나의 Wish
我的 Wish 還有很多
세상의 기준을 맞추기엔
如果要用這世界的標準來看的話
제 멋대로인 게 어울려 어울려
我比較適合隨我的心而起

Sometime being selfish
오해 말아 나쁜 의미는 아냐
別誤會了 不是不好的意思

조금 더 솔직해질게
在更坦白點是
I love myself

I wanna be free
Just gonna be free

I wanna be free
Make me feel so good

좁은 어항 속 Fish Fish Yeah
窄小的魚港裡 Fish Fish Yeah
듣기 좋은 말만 뻐끔 뻐끔해
只有喜歡的話如此清晰
틀에 박힌 말 건너뛸게
我會跳離你的框架
마음에도 없는 칭찬은 거부해
拒絕言不及意的稱讚

(No more stress)

이젠 집에 좀 가자 퇴근 시간에
下班後 就快回家吧
살 좀 빼자는 말 좀 이젠 그만해
就別再提要我減肥的事了

날 위한 순간에 참견은 No thanks
為了我好 想干預我的瞬間 No thanks
쓸데없이 세우지 마 핏대
只有平白浮起的青筋留下而已

I wanna be selfish
아직 많은 나의 Wish
我的 Wish 還有很多
세상의 기준을 맞추기엔
如果要用這世界的標準來看的話
제 멋대로인 게 어울려 어울려
我比較適合隨我的心而起

Sometime being selfish
오해 말아 나쁜 의미는 아냐
別誤會了 不是不好的意思

조금 더 솔직해질게
在更坦白點是
I love myself

I wanna be free
Just gonna be free

I wanna be free
Make me feel so good

이젠 나를 찾겠어
現在又找我了
순수한 희망뿐이던
只是小小的希望
네가 지워버린 My good day
你抹去了 My good day

아직도 난 늦지 않아
我現在也不遲
길고 나른한 오후
漫長而疲憊的午後
즐기고 싶어 Lazy day
想要試著享受 Lazy day

(Bring it on)

I wanna be selfish
아직 많은 나의 Wish
我的 Wish 還有很多
세상의 기준을 맞추기엔
如果要用這世界的標準來看的話
제 멋대로인 게 어울려 어울려
我比較適合隨我的心而起

Sometime being selfish
오해 말아 나쁜 의미는 아냐
別誤會了 不是不好的意思

조금 더 솔직해질게
再更坦白點是
I love myself

I wanna be free
Just gonna be free

I wanna be free
Make me feel so good

I wanna be free
Just wanna be free

날 위해 솔직해질게
誠實地為了我自己
오늘부터 
從今天開始

 

▶也來看看這個◀

純歌詞 | 玟星 Moon Byul 문별 - In my room

文章標籤

韓宣 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()