다시 태어난 것 같아요 像重新出生般
내 모든 게 다 달라졌어요 我的一切都不同了
그대 만난 후로 난 새사람이 됐어요 從那次見面後 我蛻變成全新的樣子
우리 엄마가 제일 놀라요 我的媽媽最驚訝了

우선 아침 일찍 깨어나 首先是早上很早起
그대가 권해주던 음악 틀죠 聽著你推薦的音樂
뭔지 잘 몰라도 난 그 음악이 좋아요 我也不知道為何喜歡上那首歌
제목도 외기 힘든 그 노래 連歌名都覺得難的那首歌

할 때도 안된 샤워를 하며 做著平時不做的淋浴
그 멜로딜 따라 해요 哼著那個旋律
늘 힘들었던 나의 아침이 原本很困難的我的早晨
이렇게 즐거울 수 있나요 原來也可以如此愉快

오 놀라워라 그대 향한 내 마음 Oh 嚇了一跳 我那向著你的心
오 새로워라 처음 보는 내 모습 Oh 嶄新的 第一次看見這樣的我
매일 이렇다면 모진 이 세상도 每天都如此 就算是險惡的世界
참 살아갈 만할 거예요 真的可以好好生活下去

전철 안에 멋진 오빠들 地鐵內帥氣的哥哥們
이제는 쳐다보지 않아요 現在不會再看過去了
몇 정거장 지나면 그댈 만나게 돼요 再幾站過去就能看到你了
차창에 비친 내 얼굴 웃네요 照映在車窗上的我的臉在笑呢

관심도 없던 꽃가게에서 在毫不關心的花店前
발길이 멈춰져요 我駐足在那
주머니 털어 한 다발 샀죠 買了一袋花
오늘은 아무 날도 아닌데 今天甚麼日子都不是阿

같은 시간 같은 공간이 단지 僅僅是同樣的時間 同樣的空間
그대 하나로 다른 의미가 되어 가는 게 你一個人 就被賦予不同的意義
너무 놀라워 하루가 아름다워 太驚訝了 這美麗的一天
1분 1초 Oh 시간마저 아까워 1分1秒 Oh 的時間都如此珍貴
믿을 수 없을 만큼 하루하루 달라 不敢置信 每天每天都不同
표정 말투 눈빛 하나하나 달아 表情 語氣和眼神 每個都不同
이런 건 처음이라 낯설어 Baby 這種是第一次 好陌生 Baby
드디어 나 사랑에 빠진 것 같아 Maybe 我好像終於陷入愛情了 Maybe


오 놀라워라 그대 향한 내 마음 Oh 嚇了一跳 我那向著你的心
오 새로워라 처음 보는 내 모습 Oh 嶄新的 第一次看見這樣的我
매일 이렇다면 모진 이 세상도 每天都如此 就算是險惡的世界
참 살아갈 만할 거예요 真的可以好好生活下去

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()