close

undefined

 

차가운 바람은 나를 찌르고
冰冷的風刺骨
무너진 가슴을 더 아프게 해
讓崩潰的心更加疼痛
꽃잎은 떨어지고 이제는 다 시들어
花瓣掉落 現在全凋謝
발끝이 닿지 않는 깊은 늪에 난 빠져가네
我身陷腳尖無法觸及的深淵

내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
我被撕裂的心難以承受
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
黑暗吞噬了我
아~
阿~

떨어진 나뭇잎 위로 눈물이
即使眼淚流在落葉上
행여라도 그대 뒤돌아볼까
也要回頭看看你
헛된 바램인 걸까 바람은 더 거세어
是虛無的願望嗎 風又更大了
폭풍우 몰아치는 그 언덕에 난 홀로 있네
在暴風雨肆虐的山坡上 只有我一人

내 맘은 찢겨져 버틸 수가 없네
我被撕裂的心難以承受
칠흑 같은 어둠이 날 삼키려 해
黑暗吞噬了我
아~
阿~

홀로 남겨진 이 고독한 항해
獨自留下 這孤獨的航海
칠흑 같은 어둠 속을 떠나보내
離開了漆黑
아~
阿~
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()