안녕이라고 되뇌어보지만
雖然反覆說著再見
갈 곳 잃은 바람 같아서
像是失去方向的風
멀리 가지도 못하고 맴돌아
無法遠走而徘徊著
항상 그 자리로 돌아와
總是會回到原位
혹시 나를 배려하는 거라면
如果是為了照顧我的話
그러지 마
別這麼做
그건 나를 죽이는 거야
那樣會殺死我

사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
내 맘 같아 도망치려고 애를 써봐도
我的心也是 縱然盡全力逃跑
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
눈 감으면 떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
像是閉上眼 就會想起昨晚升起的夢

늦지 않았어 지금이라도 나
就算是現在 也還不算太晚
너를 만나러 가고 있어
為了見你而走著
다시 만나면 너를 밀어냈던
如果再次相遇
지난날을 되돌리려 해
想挽回將你推開的過去
미워했던 마음은 떠나 보내고
曾埋怨的心就此送走
사랑했던 시간 앞에 다시 선 거야
再次站在 相愛的時間

사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
내 맘 같아 도망치려고 애를 써봐도
我的心也是 縱然盡全力逃跑
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
눈 감으면 떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
像是閉上眼 就會想起昨晚升起的夢

이제 네가 있는 곳에 다 온 것 같아
現在好像就快到你所在的地方
네 맘이 허락할 때 내게 와주면 돼
當你心允許時 就來到我身邊吧

사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
내 맘 같아 도망치려고 애를 써봐도
我的心也是 縱然盡全力逃跑
사랑이란 게 다 그렇지 뭐
所謂的愛情 都是那樣吧
눈 감으면 떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
像是閉上眼 就會想起昨晚升起的夢
떠오르는 어젯밤의 꿈처럼
如同昨晚升起的夢

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()