undefined

 

This is for you
You’re my dream

넘쳐버린 이 맘 어떻게 전할까
滿溢的這份心 該如何傳達呢
조금 서툴지도 몰라
雖然可能會有些生疏
이제 내 말을 들어줄래요
現在 能夠聽聽我的心聲嗎

내게 해준 하나하나
為我做的每一件事
모든 걸 기억해 나
我會全部都牢記在心
고맙다 해주는 너
謝謝你 為了我的你
날 따뜻하게 해
讓我都溫暖了起來

꿈이어도 좋아
就算是夢也好
내일은 그 자리에
明天如果在那位置上
네가 없다 해도
沒有你的話
괜찮아 너를 I’ll remember
也沒關係 我會將你  I’ll remember
조금씩 조금씩 채워간 우리 추억
一點一滴 填滿了我們的回憶
지금처럼 이 모습 그대로 언제나 지켜갈게
像現在這樣 這個樣子 無論何時都會守護著你

눈으로만 네게
雖然只能用眼神
전해지진 않을 걸 알아서
雖然好像無法全部傳給你
간절한 네 마음
我這殷切的心
하나둘씩 돌려주고파
想要一點一點都讓你聽見

그저 작은 선물이야
雖然只是小小的禮物
이런 날 받아줄래
這樣的我 你能接受嗎
담아왔던 작은 말
累積的那些話語
이런 나이지만
雖然只是這樣的我

꿈이어도 좋아
就算是夢也好
내일은 그 자리에
明天如果在那位置上
네가 없다 해도
沒有你的話
괜찮아 너를 I’ll remember
也沒關係 我會將你  I’ll remember
조금씩 조금씩 채워간 우리 추억
一點一滴 填滿了我們的回憶
지금처럼 이 모습 그대로 언제나 지켜갈게
像現在這樣 這個樣子 無論何時都會守護著你

넌 내 덕분이래
你說都是託我的福
넌 내가 전부래
你說我是你的全部
날 안아준 말 다시 너에게 For you
這擁抱我的話 全部都再次傳達給你 For you

This is for you
You’re my dream

혹시 우리 머나먼 추억이 되더라도
或許 我們會成為遙遠的回憶
언제든 기분 좋은 기억으로 날 꺼내줘
用那無論何時 都美好的回憶喚醒我
우리의 시간들 희미해져도
就算我們的時間變得朦朧
약속할게 사라지지 않게 모두 다 간직할게
與你約定 我不會消失 全部都珍藏在心
This is for you
 

    文章標籤

    TWICE Feel Special

    全站熱搜

    韓宣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()