다 핀 어느 이름 모를 꽃 한송이의
一朵不知名的花朵盛開了
떠나기 전의 끝모습처럼
就像離開前最後的模樣
하필 모든 것이 너무 눈부셨던 날
偏偏所有事物都如此閃耀的日子
우리 얘기도 끝나버렸어
我們的故事也在這裡結束了
오후를 막 지난 저녁이
午後剛過的傍晚
자주 깜박이는 저 별이
那經常閃爍的星星
다 그날부터 너를 닮아 슬퍼 보였어
從那天起就像你 看起來十分悲傷
맨 처음 너를 만나 잠못이룬 그많은 나의 밤들과
初次遇見你那無數無法入眠的夜晚
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
了解了你後更加閃耀綻放的所有早晨
널 좋아했던 만큼 아파야만 하는게 이별이래도
有多喜歡你就有多痛苦的離別
아마도난 또 사랑일걸 너를 다시 한번 보게 된 다면
若再次遇見你 或許又會成為一份愛情
다 쓴 누가 버리고 간 침대를 보며
看著不知道是誰用過後丟棄的床
그 안에 담긴 꿈을 세 본다
細數著那裏面飽含的夢想
때로는 간절한 기다림
有時是真切地期待著
때로는 뜻모를 서러움
有時是不明地傷感
꼭 남겨졌던 나같아서 눈물이 났어
就像是我所留下的 那些眼淚
맨 처음 너를 만나 잠못이룬 그많은 나의 밤들과
初次遇見你那無數無法入眠的夜晚
널 알아가면서 더 눈부시게 피었던 모든 아침들
了解了你後更加閃耀綻放的所有早晨
널 좋아했던 만큼 아파야만 하는게 이별이래도
有多喜歡你就有多痛苦的離別
아마도난 또 사랑일걸 너를 다시 한번 보게 된 다면
若再次遇見你 或許又會成為一份愛情
아픈 기억은 다 지울래
抹去所有痛苦的回憶
나는 겁을 먹긴 싫은데
我不想變得害怕
자꾸 움츠린 채 걷기 싫은데
不想總是畏縮著不前
겨울이 가고 봄이 오고 그런 것처럼
就如同冬去春來
또 아프게 나 피어난다면
又痛苦的我再次綻放
난 태어나서 처음 해를 보는 것처럼 미소 지을래
我會像初次看見那太陽般微笑著
자 이쯤에서 우리 서로에게 아픔이 되지는 말자
就到此為止 讓我們不要成為彼此的傷痛
사랑을 물어보면 자랑할 만큼이던 우리였으니
如果問起了愛情 我們曾經如此的驕傲
지우려 애를 쓰는 이별이 마지막은 되기 싫어서
不想將努力抹去的離別成為最後的回憶
울어보고 또 웃어보는 나의 하루는 또 그렇게 간다
又哭又笑 我的一天就這樣過去了
우리 사랑이 간다
我們之間的愛也過去了
留言列表